Zachowanie, Postawa i Podejście - Nieostrożność
Odkryj, jak angielskie przysłowia, takie jak „torebka pijaka to butelka” i „głupcy żyją biednie, aby umrzeć bogaci”, opisują nieostrożność w języku angielskim.
Przegląd
Fiszki
Test
used to suggest that those who talk too much or make too much noise may miss out on an opportunity to obtain something that they desire
becząca owca traci ugryzienie
used to imply that someone who is addicted to alcohol often prioritizes obtaining and consuming alcohol over their other financial obligations and responsibilities
torebka pijaka to butelka
used to suggest that admitting to a crime or wrongdoing can lead to negative consequences, particularly when the punishment is certain or severe
used to imply that some people may accumulate wealth throughout their lives, but fail to enjoy it or use it wisely
głupcy żyją biednie, żeby umrzeć bogaci
used to imply that inexperienced or reckless people tend to take risks in dangerous situations that wiser individuals avoid
głupcy wdzierają się tam, gdzie aniołowie boją się stąpać
used to imply that rushing into a task without proper planning or preparation can lead to poor outcomes or mistakes
pośpieszna suka rodzi ślepe szczenięta
used to imply that if one does not take advantage of an opportunity when it is available, one may not have the same opportunity in the future when one desires it
used to advise against making empty threats or starting something one is not capable of carrying out
used to warn against the disruptive and damaging effects of frequent relocation or change
trzy ruchy są tak złe jak ogień
used to imply that if someone wastes resources or spends recklessly, they are likely to experience financial hardship and scarcity in the future
umyślne marnotrawstwo powoduje żałosny niedostatek