pattern

برتاؤ، رویہ، اور طریقہ - نادانی

دریافت کریں کہ کس طرح انگریزی محاورے جیسے "شرابی کا پرس ایک بوتل ہے" اور "بیوقوف امیر مرنے کے لئے غریب رہتے ہیں" انگریزی میں بے وقوفی کو ظاہر کرتے ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
a bleating sheep loses a bite

used to suggest that those who talk too much or make too much noise may miss out on an opportunity to obtain something that they desire

بلبلاتی بھیڑ کاٹنا کھو دیتی ہے۔

بلبلاتی بھیڑ کاٹنا کھو دیتی ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
a drunkard's purse is a bottle

used to imply that someone who is addicted to alcohol often prioritizes obtaining and consuming alcohol over their other financial obligations and responsibilities

شرابی کا پرس ایک بوتل ہے۔

شرابی کا پرس ایک بوتل ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
confess and be hanged

used to suggest that admitting to a crime or wrongdoing can lead to negative consequences, particularly when the punishment is certain or severe

[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
fools live poor to die rich

used to imply that some people may accumulate wealth throughout their lives, but fail to enjoy it or use it wisely

بیوقوف امیر مرنے کے لیے غریب جیتے ہیں۔

بیوقوف امیر مرنے کے لیے غریب جیتے ہیں۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
fools rush in where angels fear to tread

used to imply that inexperienced or reckless people tend to take risks in dangerous situations that wiser individuals avoid

بے وقوف وہاں دوڑتے ہیں جہاں فرشتے چلنے سے ڈرتے ہیں۔

بے وقوف وہاں دوڑتے ہیں جہاں فرشتے چلنے سے ڈرتے ہیں۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
the hasty bitch brings forth blind whelps

used to imply that rushing into a task without proper planning or preparation can lead to poor outcomes or mistakes

جلد بازی والی کتیا اندھی کوڑیوں کو جنم دیتی ہے۔

جلد بازی والی کتیا اندھی کوڑیوں کو جنم دیتی ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
he that will not when he may, when he will he may have nay

used to imply that if one does not take advantage of an opportunity when it is available, one may not have the same opportunity in the future when one desires it

[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
if you cannot bite, never show your teeth

used to advise against making empty threats or starting something one is not capable of carrying out

[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
three moves are as bad as a fire

used to warn against the disruptive and damaging effects of frequent relocation or change

تین حرکتیں آگ کی طرح بری ہیں۔

تین حرکتیں آگ کی طرح بری ہیں۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
wilful waste makes woeful want

used to imply that if someone wastes resources or spends recklessly, they are likely to experience financial hardship and scarcity in the future

جان بوجھ کر فضلہ غمگین خواہش کرتا ہے۔

جان بوجھ کر فضلہ غمگین خواہش کرتا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dictionary link
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں