Cnota & Wady - Niemoralność i nadużycia
Poznaj angielskie przysłowia opisujące niemoralność i znęcanie się, takie jak: „wszystko nakładaj na chętnego konia” oraz „honor i zysk nie leżą w jednym worku”.
Przegląd
Fiszki
Test
used to suggest that it is difficult to achieve both financial success and maintain a high level of moral or ethical standards at the same time
used to suggest that some people might take advantage of those who are very kind, gentle, or always willing to please others
zrób sobie cały miód, a muchy cię pożrą
used to warn against taking advantage of a friend's kindness or generosity to the point of overindulgence or exploitation
jeśli twoim przyjacielem jest miód, nie liż go dokładnie
used to imply that a person who is willing to commit a small act of dishonesty or theft is likely to commit more significant acts
used to imply that corporations may be able to engage in unethical or immoral behavior without facing the same consequences as individuals who engage in similar behavior
used to suggest that it is easy to find fault or criticize someone, especially someone vulnerable, even if they have done nothing wrong or the fault is minor
used to suggest that people tend to take advantage of those who are generous and willing to help, often without considering their own responsibilities or limitations
wszyscy złożyli ciężary na chętnego konia
used to suggest that dishonesty and theft can be useful strategies for achieving success
trochę kłamstwa i trochę kradzieży ładnie poprowadzi Cię przez świat