Riqueza e Sucesso - Oportunidades
Explore provérbios ingleses sobre oportunidades com ditados como “um hoje vale dois amanhãs” e “uma flor desabrocha mais de uma vez”.
Revisar
Flashcards
Quiz
used to imply that one should be ready to seize opportunities when they arise, as they may not come again
oportunidade nunca bate duas vezes na porta de qualquer homem
used to imply that one should make the best of a difficult or unpleasant situation, and turn it into an opportunity for something positive
Quando a vida lhe der limões, faça uma limonada
used to imply that opportunities are only valuable when acted upon in the present moment and cannot be regained once they have passed
moinho não pode moer com água que já passou
used to imply that one should utilize and enjoy good fortune or advantageous circumstances when they are presented, rather than taking them for granted or letting them go to waste
used to emphasize the importance of enjoying the present moment and not postponing happiness or fulfillment for an uncertain future.
viva o hoje porque o amanhã nunca chega
used to imply opportunities in life are not limited to just one chance, but can recur again and again, encouraging people to stay optimistic and hopeful
uma flor desabrocha mais de uma vez
used to suggest that when conditions are favorable for success, one should act quickly to achieve their goals
used to imply that everyone deserves a fair chance or opportunity to succeed or experience something, regardless of their past behavior or reputation
cada cachorro recebe uma mordida
used to suggest that when an opportunity is missed or a situation does not work out as planned, there will always be new opportunities or options that arise
quando uma porta se fecha, outra se abre
used to suggest that the present moment is more valuable than the future, as taking action now can lead to greater rewards and benefits in the long term
um hoje vale dois amanhãs