used to imply that one should be ready to seize opportunities when they arise, as they may not come again
机会永远不会敲任何人的门两次
used to imply that one should make the best of a difficult or unpleasant situation, and turn it into an opportunity for something positive
当生活给你柠檬时,就制作柠檬水
used to imply that opportunities are only valuable when acted upon in the present moment and cannot be regained once they have passed
磨机不能用过去的水磨
used to imply that one should utilize and enjoy good fortune or advantageous circumstances when they are presented, rather than taking them for granted or letting them go to waste
used to emphasize the importance of enjoying the present moment and not postponing happiness or fulfillment for an uncertain future.
为今天而活,明天永远不会到来
used to imply opportunities in life are not limited to just one chance, but can recur again and again, encouraging people to stay optimistic and hopeful
一朵花不止一次地绽放
used to suggest that when conditions are favorable for success, one should act quickly to achieve their goals
used to imply that everyone deserves a fair chance or opportunity to succeed or experience something, regardless of their past behavior or reputation
每只狗都会被咬一口
used to suggest that when an opportunity is missed or a situation does not work out as planned, there will always be new opportunities or options that arise
当一扇门关闭时,另一扇门会打开