Vocabulário Essencial para o Exame SAT - Colocações
Aqui você aprenderá algumas colocações úteis em inglês, como "manter promessa", "desafinado", "sofrer derrota", etc., que você precisará para acertar seus SATs.
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to start something new and innovative that sets an example or leads to significant advancements in a particular field or industry
abrir novos caminhos
to concentrate or focus on a particular task or subject
prestando atenção em alguém ou algo
to connect with someone, often by reaching out through various means such as phone calls, emails, or in-person meetings
entrar em contato com alguém
to create uncertainty or skepticism by questioning the truth or validity of something
to raise doubts about the validity, truthfulness, or reliability of something
questionar algo
to express or bring attention to worries, doubts, or objections regarding a specific issue, situation, or decision
expressando a preocupação
the human eye unaided by any optical device, used for observing objects and details directly
olho nu
to establish the necessary foundation or preparation for a future project, plan, or idea
estabelecendo uma base de algo
to show respect, admiration, or recognition to someone or something
respeitar ou admirar alguém ou algo
to use something such as power or influence that one has in order to achieve a particular result
trazer algo para suportar
in a state in which the correct musical sound is not played or sung
fora de sintonia
to assign or instruct someone to start working on a specific task or job
colocar alguém para trabalhar
the process of testing a method, an idea, etc. in several ways to achieve the desired outcome
tentativa e erros
to form and express an opinion or decision about someone or something, often in a critical manner
julgando alguém
to earn an amount of money that enables one to support oneself and pay for one's needs
Ganhando dinheiro
to ensure that one has the latest news concerning someone or something
ter as últimas notícias sobre alguém ou algo
extremely frightened to the point of being unable to move or react
assustado
to stay strong when faced with problems or criticism and ultimately surpass them
superando algo
to establish the necessary foundation or preparation for a future project, plan, or idea
estabelecendo uma base de algo
to direct one's focus or concentration toward something specific
voltar a atenção
to have the potential for future success or positive outcomes
mantenha a promessa
to give support or credibility to a belief, theory, or statement
dar crédito
the form or means through which ideas, emotions, or artistic creativity are conveyed or communicated
meio de expressão
to come to a decision or judgment after considering evidence, arguments, or facts
Chegue a uma conclusão
to attract or receive attention, often by means of effort, achievement, or significance
chamar a atenção
to formally or officially provide a cautionary notice or advice regarding a potential danger, threat, or undesirable outcome
emitir um aviso
to increase knowledge or understanding about a particular issue, cause, or topic
aumentar a conscientização
to enjoy the positive outcomes or advantages resulting from one's efforts or actions
aproveitando as vantagens positivas de algo
to experience a loss or failure in a competitive or confrontational situation
sofrer derrota
to regard something with great respect, honor, or devotion
segure algo sagrado
to devise or create a scheme, often one that is secretive or mischievous
traçar um plano
to consider something appropriate or suitable according to one's own judgment
veja bem
to bring up a topic or issue for discussion or consideration
levantar uma questão
to gradually increase the strength, force, or speed of an activity or process
construir impulso
to have a moral duty or be forced to do a particular thing, often due to legal reasons
ser obrigado a fazer alguma coisa
to be filled with a specific quality, flavor, etc.
estar mergulhado em
to fulfill expectations or standards set by oneself or others
cumprimento (uma promessa ou expectativa)
to reach a decision, understanding, or conclusion after consideration or discussion
to cause injury, harm, or pain in a physical struggle or conflict
tirar sangue
used to show that something is available for someone to use whenever necessary
à disposição
to have a great amount of respect, admiration, or esteem for someone or something
ter em alta consideração
to remain valid or accurate over time or in various situations
são verdadeiras
used to connect two related statements, showing that the same reasoning or principle applies to both
pela mesma razão
used to indicate that someone is free to do something in whichever way they prefer
como alguém quiser
to carry out someone's orders or commands, often without question or hesitation
faça a sua vontade
to act in a way that is overly familiar or inappropriate without permission or proper authority
tome liberdades