pattern

واژگان ضروری برای آزمون SAT - همایند

در اینجا چند ترکیب انگلیسی مفید مانند "hold premted"، "out of tune"، "suffer loss" و غیره را یاد خواهید گرفت که برای SAT های خود به آن نیاز دارید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Exam Essential Vocabulary
to break new ground

to start something new and innovative that sets an example or leads to significant advancements in a particular field or industry

نوآوری کردن

نوآوری کردن

[عبارت]
to pay attention

to concentrate or focus on a particular task or subject

توجه کردن

توجه کردن

[عبارت]
to make contact

to connect with someone, often by reaching out through various means such as phone calls, emails, or in-person meetings

تماس برقرار کردن

تماس برقرار کردن

[عبارت]
to wreak havoc

to cause severe destruction, chaos, or disorder

ویران کردن

ویران کردن

[عبارت]
to cast doubt on sth

to create uncertainty or skepticism by questioning the truth or validity of something

به چیزی شک کردن

به چیزی شک کردن

[عبارت]
to call sth into question

to raise doubts about the validity, truthfulness, or reliability of something

[فعل]
to raise concern

to express or bring attention to worries, doubts, or objections regarding a specific issue, situation, or decision

ابراز نگرانی کردن

ابراز نگرانی کردن

[عبارت]
naked eye

the human eye unaided by any optical device, used for observing objects and details directly

[اسم]
to lay the groundwork

to establish the necessary foundation or preparation for a future project, plan, or idea

زمینه چیزی را فراهم کردن

زمینه چیزی را فراهم کردن

[عبارت]
to make sense

to be understandable in a way that is reasonable

منطقی بودن

منطقی بودن

[عبارت]
to pay tribute to sb/sth

to show respect, admiration, or recognition to someone or something

تحسین کردن

تحسین کردن

[عبارت]
to bring sth to bear

to use something such as power or influence that one has in order to achieve a particular result

اعمال کردن

اعمال کردن

[عبارت]
out of tune

in a state in which the correct musical sound is not played or sung

خارج‌ازکوک

خارج‌ازکوک

[عبارت]
to set sb to work

to assign or instruct someone to start working on a specific task or job

کسی را سرکار بگذار

کسی را سرکار بگذار

Google Translate
[عبارت]
trial and error

the process of testing a method, an idea, etc. in several ways to achieve the desired outcome

آزمون و خطا

آزمون و خطا

[عبارت]
to pass judgment

to form and express an opinion or decision about someone or something, often in a critical manner

کسی را قضاوت کردن

کسی را قضاوت کردن

[عبارت]
to make a living

to earn an amount of money that enables one to support oneself and pay for one's needs

امرار معاش کردن

امرار معاش کردن

[عبارت]
to keep track of sb/sth

to ensure that one has the latest news concerning someone or something

آمار کسی یا چیزی را داشتن

آمار کسی یا چیزی را داشتن

[عبارت]
scared stiff

extremely frightened to the point of being unable to move or react

زهره‌ترک‌شده

زهره‌ترک‌شده

[عبارت]
to rise above

to stay strong when faced with problems or criticism and ultimately surpass them

غلبه کردن

غلبه کردن

[عبارت]
to lay the groundwork

to establish the necessary foundation or preparation for a future project, plan, or idea

زمینه چیزی را فراهم کردن

زمینه چیزی را فراهم کردن

[عبارت]
to turn one's attention

to direct one's focus or concentration toward something specific

[عبارت]
to hold promise

to have the potential for future success or positive outcomes

قول بده

قول بده

Google Translate
[عبارت]
to keep afloat

to maintain financial stability or solvency

شناور نگه دارید

شناور نگه دارید

Google Translate
[عبارت]
to lend credence

to give support or credibility to a belief, theory, or statement

اعتبار بده

اعتبار بده

Google Translate
[عبارت]
medium of expression

the form or means through which ideas, emotions, or artistic creativity are conveyed or communicated

وسیله بیان

وسیله بیان

Google Translate
[عبارت]
to reach a conclusion

to come to a decision or judgment after considering evidence, arguments, or facts

به نتیجه برسند

به نتیجه برسند

Google Translate
[عبارت]
to make strides

to make progress or advance in a significant way

گام بردارید

گام بردارید

Google Translate
[عبارت]
to garner attention

to attract or receive attention, often by means of effort, achievement, or significance

جلب توجه کند

جلب توجه کند

Google Translate
[عبارت]
to issue a warning

to formally or officially provide a cautionary notice or advice regarding a potential danger, threat, or undesirable outcome

اخطار صادر کند

اخطار صادر کند

Google Translate
[عبارت]
to raise awareness

to increase knowledge or understanding about a particular issue, cause, or topic

افزایش آگاهی

افزایش آگاهی

Google Translate
[عبارت]
to reap the benefits

to enjoy the positive outcomes or advantages resulting from one's efforts or actions

از مزایای چیزی بهره بردن

از مزایای چیزی بهره بردن

[عبارت]
to suffer defeat

to experience a loss or failure in a competitive or confrontational situation

شکست خوردن

شکست خوردن

Google Translate
[عبارت]
to hold sth sacred

to regard something with great respect, honor, or devotion

چیزی مقدس نگه دارید

چیزی مقدس نگه دارید

Google Translate
[عبارت]
to hatch a plan

to devise or create a scheme, often one that is secretive or mischievous

طرحی درآورد

طرحی درآورد

Google Translate
[عبارت]
to see fit

to consider something appropriate or suitable according to one's own judgment

مناسب ببیند

مناسب ببیند

Google Translate
[عبارت]
to raise a question

to bring up a topic or issue for discussion or consideration

یک سوال مطرح کنید

یک سوال مطرح کنید

Google Translate
[عبارت]
hustle and bustle

a busy, noisy, and active environment or situation

شلوغی و شلوغی

شلوغی و شلوغی

Google Translate
[عبارت]
to build momentum

to gradually increase the strength, force, or speed of an activity or process

ایجاد حرکت

ایجاد حرکت

Google Translate
[عبارت]
to be obliged to do sth

to have a moral duty or be forced to do a particular thing, often due to legal reasons

مجبور به انجام کاری شدن

مجبور به انجام کاری شدن

[عبارت]
to be steeped in

to be filled with a specific quality, flavor, etc.

[عبارت]
to live up to

to fulfill expectations or standards set by oneself or others

برآورده کردن

برآورده کردن

[فعل]
to arrive at sth

to reach a decision, understanding, or conclusion after consideration or discussion

به چیزی رسیدن

به چیزی رسیدن

[عبارت]
to draw blood

to cause injury, harm, or pain in a physical struggle or conflict

[عبارت]
at one's disposal

used to show that something is available for someone to use whenever necessary

[عبارت]
to hold in high regard

to have a great amount of respect, admiration, or esteem for someone or something

احترام بالا نگه دارید

احترام بالا نگه دارید

Google Translate
[عبارت]
to hold true

to remain valid or accurate over time or in various situations

درست نگه دارید

درست نگه دارید

Google Translate
[عبارت]
by the same token

used to connect two related statements, showing that the same reasoning or principle applies to both

در همین راستا

در همین راستا

Google Translate
[حرف ربط]
as sb pleases

used to indicate that someone is free to do something in whichever way they prefer

[عبارت]
to do one's bidding

to carry out someone's orders or commands, often without question or hesitation

انجام دادن مناقصه

انجام دادن مناقصه

Google Translate
[عبارت]
to take liberties

to act in a way that is overly familiar or inappropriate without permission or proper authority

آزادی بگیر

آزادی بگیر

Google Translate
[عبارت]
courtesy of

used to indicate that something is provided or made possible by a specific person as a gesture of courtesy or generosity

با حسن نیت از

با حسن نیت از

Google Translate
[عبارت]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek