Полезные словосочетания | Лексика SAT

Здесь вы узнаете некоторые полезные английские словосочетания, такие как "hold promise", "out of tune", "suffer defeat" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для Экзамена SAT
اجرا کردن

прокладывать новые пути

Ex: The research team is excited to break new ground in the field of medical science with their groundbreaking discovery .
اجرا کردن

to concentrate or focus on a particular task or subject

Ex: The teacher requested that the students pay attention during the test .
to [make] contact [фраза]
اجرا کردن

to connect with someone, often by reaching out through various means such as phone calls, emails, or in-person meetings

Ex: The researcher made contact with experts in the field to gather information for the study .
to [wreak] havoc [фраза]
اجرا کردن

to cause severe destruction, chaos, or disorder

Ex: The protest turned violent , and protesters began to wreak havoc in the city streets .
اجرا کردن

Заставить кого-то или что-то воспринимать с сомнением

Ex: Recent developments have been casting doubt on the reliability of the witness 's testimony .
اجرا کردن

to raise doubts about the validity, truthfulness, or reliability of something

Ex: His unconventional methods have often called his judgment into question .

Его нетрадиционные методы часто ставили под сомнение его суждение.

اجرا کردن

to express or bring attention to worries, doubts, or objections regarding a specific issue, situation, or decision

Ex: The environmental report raised concerns about the potential impact of the new development on the local ecosystem.
naked eye [существительное]
اجرا کردن

невооружённый глаз

Ex: Microorganisms can not be seen with the naked eye ; you need a microscope .

Микроорганизмы нельзя увидеть невооружённым глазом; вам нужен микроскоп.

اجرا کردن

to establish the necessary foundation or preparation for a future project, plan, or idea

Ex: A successful marketing campaign requires laying the groundwork with audience analysis .
to [make] sense [фраза]
اجرا کردن

Было понятно

Ex: It does n't make sense to drive all the way there when we can just take the bus .
اجرا کردن

to show respect or recognition to someone or something

Ex: They gathered to pay tribute to the fallen soldiers on Memorial Day .
اجرا کردن

to assign or instruct someone to start working on a specific task or job

Ex: He set the engineers to work on optimizing the production process.
trial and error [фраза]
اجرا کردن

метод проб и ошибок

Ex: Scientists use trial and error to develop new medicines .
اجرا کردن

to form and express an opinion or decision about someone or something, often in a critical manner

Ex: We should withhold passing judgment until we have all the facts .
اجرا کردن

зарабатывать деньги

Ex: He chose to become a musician to make a living doing what he loves .
اجرا کردن

продолжать получать информацию или знать о ком-то или о чем-то

Ex: The GPS system helps us keep track of our location during the road trip .
scared stiff [фраза]
اجرا کردن

напуганный до смерти

Ex: The horror movie left him scared stiff for the rest of the night .
to rise above [глагол]
اجرا کردن

преодолевать

Ex: The team must learn to rise above internal conflicts to achieve their common goals .

Команда должна научиться преодолевать внутренние конфликты, чтобы достичь общих целей.

اجرا کردن

to establish the necessary foundation or preparation for a future project, plan, or idea

Ex: A successful marketing campaign requires laying the groundwork with audience analysis .
اجرا کردن

to direct one's focus or concentration toward something specific

Ex: The teacher used a bell to signal when it was time for the students to turn their attention back to their desks .
to [hold] promise [фраза]
اجرا کردن

to have the potential for future success or positive outcomes

Ex: The student 's early achievements in mathematics hold promise for a future career in STEM fields .
to [keep] afloat [фраза]
اجرا کردن

to maintain financial stability or solvency

Ex: The nonprofit organization relies on donations to keep afloat and continue its important work in the community .
اجرا کردن

to give support or credibility to a belief, theory, or statement

Ex: The leaked documents lend credence to suspicions of corruption within the government .
اجرا کردن

the form or means through which ideas, emotions, or artistic creativity are conveyed or communicated

Ex: Photography is a versatile medium of expression , capable of capturing fleeting moments .
اجرا کردن

to come to a decision or judgment after considering evidence, arguments, or facts

Ex: After weighing the pros and cons , we reached a conclusion about which option was the most viable .
to [make] strides [фраза]
اجرا کردن

to make progress or advance in a significant way

Ex: The organization has made strides in promoting diversity and inclusion in the workplace .
اجرا کردن

to attract or receive attention, often by means of effort, achievement, or significance

Ex: The controversial remarks made by the politician quickly garnered attention from the media .
اجرا کردن

to formally or officially provide a cautionary notice or advice regarding a potential danger, threat, or undesirable outcome

Ex: The software company issued a warning to users about a security vulnerability in their latest update .
اجرا کردن

to increase knowledge or understanding about a particular issue, cause, or topic

Ex: Social media platforms have become powerful tools for raising awareness about social justice issues .
اجرا کردن

to enjoy the positive outcomes or advantages resulting from one's efforts or actions

Ex: The athlete 's rigorous training regimen allowed him to reap the benefits in the form of a gold medal .
اجرا کردن

to experience a loss or failure in a competitive or confrontational situation

Ex: The candidate suffered defeat in the election , losing by a narrow margin .
اجرا کردن

to regard something with great respect, honor, or devotion

Ex: The monument is held sacred as a tribute to the soldiers who lost their lives in the war.
اجرا کردن

to devise or create a scheme, often one that is secretive or mischievous

Ex: The marketing team hatched a plan to boost sales during the holiday season .
اجرا کردن

to consider something appropriate or suitable according to one's own judgment

Ex: The board of directors saw fit to approve the new budget proposal .
اجرا کردن

to bring up a topic or issue for discussion or consideration

Ex: The report raises a question about the accuracy of the financial statements .
hustle and bustle [фраза]
اجرا کردن

a busy, noisy, and active environment or situation

Ex: The hustle and bustle of the holiday season makes the city feel alive with excitement .
اجرا کردن

to gradually increase the strength, force, or speed of an activity or process

Ex: The new product launch is starting to build momentum , with sales increasing each week .
to be steeped in [фраза]
اجرا کردن

to be filled with a specific quality, flavor, etc.

Ex: Her paintings are steeped in emotion, capturing the raw essence of human experience.
to live up to [глагол]
اجرا کردن

удовлетворять

Ex: The friend lived up to her word, providing unwavering support and guidance during a difficult time.

Друг оправдал ожидания, обеспечивая непоколебимую поддержку и руководство в трудное время.

اجرا کردن

прибыть в

Ex: Through careful deliberation , the jury arrived at a verdict of not guilty .
to [draw] blood [фраза]
اجرا کردن

to cause injury, harm, or pain in a physical struggle or conflict

Ex: The battle was fierce , with both sides determined to draw blood and claim victory .
اجرا کردن

used to show that something is available for someone to use whenever necessary

Ex: The scientist had a state-of-the-art laboratory at his disposal for conducting experiments .
اجرا کردن

to have a great amount of respect, admiration, or esteem for someone or something

Ex: The community holds the mayor in high regard for his dedication to public service.
to [hold] true [фраза]
اجرا کردن

to remain valid or accurate over time or in various situations

Ex: The lessons learned from history often hold true in understanding contemporary events and conflicts .
اجرا کردن

точно так же

Ex: She believes in treating others with kindness and respect , and by the same token , she expects to be treated the same way .

Она верит в то, чтобы относиться к другим с добротой и уважением, и по той же причине, она ожидает, что к ней будут относиться так же.

as {sb} [pleases] [фраза]
اجرا کردن

used to indicate that someone is free to do something in whichever way they prefer

Ex: The menu allows customers to customize their orders as they please, choosing their preferred toppings and sauces.
اجرا کردن

to carry out someone's orders or commands, often without question or hesitation

Ex: She refused to be a pawn in his game , unwilling to do his bidding any longer .
اجرا کردن

to act in a way that is overly familiar or inappropriate without permission or proper authority

Ex: He took liberties with the truth , exaggerating his accomplishments to impress others .
courtesy of [фраза]
اجرا کردن

used to indicate that something is provided or made possible by a specific person as a gesture of courtesy or generosity

Ex: The concert tickets were courtesy of the radio station , which was running a promotion .