Transporte Terrestre - Interior do veículo

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas ao interior do veículo, como "banco de balde", "volante" e "cinto de segurança".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Transporte Terrestre
seat [substantivo]
اجرا کردن

assento

Ex: The seat in the airplane was equipped with a small fold-down table .

O assento no avião estava equipado com uma pequena mesa dobrável.

car seat [substantivo]
اجرا کردن

assento de carro

Ex: They installed a new car seat cover to match the interior .

Eles instalaram uma nova capa de banco de carro para combinar com o interior.

bucket seat [substantivo]
اجرا کردن

assento de balde

Ex: They installed racing-style bucket seats for a sporty look .

Eles instalaram assentos de balde estilo corrida para um visual esportivo.

passenger seat [substantivo]
اجرا کردن

assento do passageiro

Ex: The map was on the passenger seat , ready to be used for directions .

O mapa estava no banco do passageiro, pronto para ser usado para orientações.

back seat [substantivo]
اجرا کردن

banco traseiro

Ex: The children sat quietly in the back seat during the road trip .

As crianças sentaram-se quietas no banco de trás durante a viagem.

front seat [substantivo]
اجرا کردن

banco da frente

Ex: Jane adjusted the front seat to make herself more comfortable .

Jane ajustou o banco da frente para ficar mais confortável.

booster seat [substantivo]
اجرا کردن

assento de elevação

Ex: Tom 's dad helped him buckle up in his booster seat before they went on their trip .

O pai do Tom ajudou-o a apertar o cinto no seu assento de elevação antes de partirem para a viagem.

child seat anchor [substantivo]
اجرا کردن

âncora para assento de criança

Ex: She made sure the child seat anchor was locked before starting the trip .

Ela certificou-se de que a âncora do assento infantil estava travada antes de iniciar a viagem.

child restraint [substantivo]
اجرا کردن

cadeirinha de criança

Ex: She made sure to buckle her baby into the child restraint before leaving for the trip .

Ela certificou-se de prender o bebê no assento de segurança para crianças antes de sair para a viagem.

pillion [substantivo]
اجرا کردن

banco traseiro

Ex: He adjusted the footrests for comfort while riding pillion .

Ele ajustou os apoios para os pés para maior conforto enquanto andava de carona.

headrest [substantivo]
اجرا کردن

apoio de cabeça

Ex:

Ela ajustou o ângulo do encosto de cabeça para uma posição de sentar mais confortável.

armrest [substantivo]
اجرا کردن

apoio de braço

Ex: She noticed the armrest was broken and needed to be repaired .

Ela percebeu que o apoio de braço estava quebrado e precisava ser consertado.

accelerator pedal [substantivo]
اجرا کردن

pedal do acelerador

Ex: The accelerator pedal was designed for smooth operation .

O pedal do acelerador foi projetado para uma operação suave.

gas pedal [substantivo]
اجرا کردن

pedal do acelerador

Ex: The gas pedal got stuck , causing the car to accelerate uncontrollably .

O pedal do acelerador ficou preso, fazendo com que o carro acelerasse descontroladamente.

clutch pedal [substantivo]
اجرا کردن

pedal da embreagem

Ex: She released the clutch pedal slowly to avoid stalling .

Ela soltou o pedal da embreagem lentamente para evitar que o motor morresse.

brake pedal [substantivo]
اجرا کردن

pedal de freio

Ex: She accidentally stepped on the brake pedal while adjusting the seat .

Ela acidentalmente pisou no pedal do freio enquanto ajustava o assento.

emergency brake [substantivo]
اجرا کردن

freio de mão

Ex: It 's important to release the emergency brake before driving to avoid damaging the braking system .

É importante soltar o freio de mão antes de dirigir para evitar danificar o sistema de freio.

parking brake [substantivo]
اجرا کردن

freio de estacionamento

Ex: The parking brake warning light blinked when engaged .

A luz de aviso do freio de mão piscou quando acionado.

gearshift [substantivo]
اجرا کردن

alavanca de câmbio

Ex: The mechanic repaired the faulty gearshift to ensure smooth gear transitions .
reverse gear [substantivo]
اجرا کردن

marcha à ré

Ex: The reverse gear had a distinct sound when engaged .

A marcha ré tinha um som distinto quando engatada.

steering wheel [substantivo]
اجرا کردن

volante

Ex: He gripped the steering wheel tightly as he navigated through the slippery conditions .

Ele apertou o volante com força enquanto navegava pelas condições escorregadias.

steering column [substantivo]
اجرا کردن

coluna de direção

Ex: She felt the steering column shake a little when she drove over the bumpy road .

Ela sentiu a coluna de direção tremer um pouco quando dirigiu pela estrada esburacada.

ignition switch [substantivo]
اجرا کردن

interruptor de ignição

Ex: The ignition switch had multiple positions for accessories and starting .

O interruptor de ignição tinha várias posições para acessórios e partida.

dual controls [substantivo]
اجرا کردن

controles duplos

Ex: The effectiveness of dual controls lies in their ability to provide real-time feedback and immediate corrective actions when needed .

A eficácia dos controles duplos reside na sua capacidade de fornecer feedback em tempo real e ações corretivas imediatas quando necessário.

safety belt [substantivo]
اجرا کردن

cinto de segurança

Ex: She fastened her safety belt before starting the car to ensure she was protected in case of an accident .

Ela apertou o cinto de segurança antes de ligar o carro para garantir que estivesse protegida em caso de acidente.

airbag [substantivo]
اجرا کردن

airbag

Ex: The airbag module was located behind the dashboard for quick deployment .

O módulo do airbag estava localizado atrás do painel para rápida implantação.

indicator light [substantivo]
اجرا کردن

luz indicadora

Ex: If the seatbelt indicator light is on , it means someone in the car has n't fastened their seatbelt .

Se a luz indicadora do cinto de segurança estiver acesa, significa que alguém no carro não colocou o cinto de segurança.

turn signal lever [substantivo]
اجرا کردن

alavanca de seta

Ex: Using the turn signal lever helps prevent accidents by letting other drivers know your intentions .

Usar a alavanca de seta ajuda a prevenir acidentes ao informar outros motoristas sobre suas intenções.

horn [substantivo]
اجرا کردن

buzina

Ex: She tapped the horn to let the driver in front know the light had turned green .

Ela bateu na buzina para avisar o motorista à frente que o sinal tinha ficado verde.

roll cage [substantivo]
اجرا کردن

gaiola de segurança

Ex: Engineers optimize roll cage designs for strength and weight to enhance safety in competitive and recreational driving .

Os engenheiros otimizam os projetos de gaiola de segurança para resistência e peso para melhorar a segurança na condução competitiva e recreativa.

dashboard [substantivo]
اجرا کردن

painel de instrumentos

Ex: She wiped down the dashboard to remove the dust .

Ela limpou o painel de instrumentos para remover a poeira.

instrument panel [substantivo]
اجرا کردن

painel de instrumentos

Ex: She adjusted the brightness of the instrument panel for nighttime driving .

Ela ajustou o brilho do painel de instrumentos para dirigir à noite.

clock [substantivo]
اجرا کردن

hodômetro

Ex: The clock on the motorcycle showed we were going faster than we thought .

O velocímetro na motocicleta mostrou que estávamos indo mais rápido do que pensávamos.

fuel gauge [substantivo]
اجرا کردن

medidor de combustível

Ex: The fuel gauge needle hovered near empty , prompting him to find a gas station .

A agulha do medidor de combustível pairou perto do vazio, levando-o a encontrar um posto de gasolina.

dial [substantivo]
اجرا کردن

mostrador

Ex: The dial for the headlights allowed him to switch between high and low beams .

O botão para os faróis permitiu-lhe alternar entre luz alta e baixa.

odometer [substantivo]
اجرا کردن

odômetro

Ex: The odometer reset to zero after the vehicle 's battery was replaced .

O odômetro foi reiniciado para zero após a substituição da bateria do veículo.

tachometer [substantivo]
اجرا کردن

tacômetro

Ex: The tachometer was color-coded for easy revolutions per minute range identification .

O tacômetro foi codificado por cores para fácil identificação da faixa de rotações por minuto.

temperature gauge [substantivo]
اجرا کردن

medidor de temperatura

Ex: The weather station uses a temperature gauge to measure the outside temperature .

A estação meteorológica usa um termômetro para medir a temperatura externa.

oil pressure gauge [substantivo]
اجرا کردن

medidor de pressão de óleo

Ex: The mechanic explained how to read the oil pressure gauge and what the different levels mean .

O mecânico explicou como ler o medidor de pressão do óleo e o que os diferentes níveis significam.

center console [substantivo]
اجرا کردن

console central

Ex: He plugged his charger into the outlet in the center console to charge his phone .

Ele conectou o carregador na tomada no console central para carregar o telefone.

glove compartment [substantivo]
اجرا کردن

porta-luvas

Ex: She kept her registration and insurance documents in the glove compartment .

Ela guardou seus documentos de registro e seguro no porta-luvas.

cup holder [substantivo]
اجرا کردن

porta-copos

Ex: My friend spilled his drink because his car does n't have a cup holder .

Meu amigo derramou a bebida porque o carro dele não tem um porta-copos.

legroom [substantivo]
اجرا کردن

espaço para as pernas

Ex: We had to book tickets early to ensure we got seats with good legroom for the long bus journey .

Tivemos que reservar os bilhetes com antecedência para garantir que conseguíssemos assentos com bom espaço para as pernas para a longa viagem de ônibus.

sun visor [substantivo]
اجرا کردن

visor solar

Ex: The sun visor could be adjusted to block sunlight from different angles .

O quebra-sol poderia ser ajustado para bloquear a luz solar de diferentes ângulos.

rearview mirror [substantivo]
اجرا کردن

espelho retrovisor

Ex: He cleaned the rearview mirror before starting his drive .

Ele limpou o espelho retrovisor antes de começar a dirigir.