Наземный Транспорт - Салон автомобиля

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с салоном автомобиля, такие как "ковшеобразное сиденье", "рулевое колесо" и "ремень безопасности".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
seat [существительное]
اجرا کردن

сиденье

Ex: He checked his ticket to find the correct seat in the stadium .

Он проверил свой билет, чтобы найти правильное место на стадионе.

car seat [существительное]
اجرا کردن

автокресло

Ex: She strapped her child into the car seat before driving .

Она пристегнула своего ребенка в автокресло перед тем, как ехать.

bucket seat [существительное]
اجرا کردن

ковшеобразное сиденье

Ex: The bucket seats hugged their bodies during the sharp turn .

Ковшеобразные сиденья обхватывали их тела во время крутого поворота.

passenger seat [существительное]
اجرا کردن

пассажирское сиденье

Ex: She sat in the passenger seat while her friend drove the car .

Она сидела на пассажирском сиденье, пока ее друг водил машину.

back seat [существительное]
اجرا کردن

заднее сиденье

Ex: They installed a DVD player for entertainment in the back seat .

Они установили DVD-плеер для развлечения на заднем сиденье.

front seat [существительное]
اجرا کردن

переднее сиденье

Ex: Sarah sat in the front seat while her dad drove the car .

Сара сидела на переднем сиденье, пока её отец вёл машину.

booster seat [существительное]
اجرا کردن

бустер

Ex: When Ben turned four , his parents bought him a new booster seat for the car .

Когда Бену исполнилось четыре года, его родители купили ему новое бустерное сиденье для машины.

child seat anchor [существительное]
اجرا کردن

якорь детского сиденья

Ex: The child seat anchor helps to secure the baby seat firmly in the car .

Крепление детского сиденья помогает надежно закрепить детское кресло в автомобиле.

child restraint [существительное]
اجرا کردن

детское кресло

Ex: Parents should always use a child restraint when driving with young children .

Родители всегда должны использовать детское удерживающее устройство, когда едут с маленькими детьми.

pillion [существительное]
اجرا کردن

заднее сиденье

Ex: She rode pillion on his motorcycle during the parade .

Она ехала на заднем сиденье его мотоцикла во время парада.

headrest [существительное]
اجرا کردن

подголовник

Ex: The headrest prevented neck strain during the long journey.

Подголовник предотвратил напряжение шеи во время долгого путешествия.

armrest [существительное]
اجرا کردن

подлокотник

Ex: She rested her arms on the armrests while relaxing in the comfortable chair .

Она положила руки на подлокотники, расслабляясь в удобном кресле.

accelerator pedal [существительное]
اجرا کردن

педаль газа

Ex: She released the accelerator pedal to slow down for the turn .

Она отпустила педаль газа, чтобы замедлиться перед поворотом.

gas pedal [существительное]
اجرا کردن

педаль газа

Ex: He pressed the gas pedal to speed up on the highway .

Он нажал педаль газа, чтобы ускориться на шоссе.

clutch pedal [существительное]
اجرا کردن

педаль сцепления

Ex: He pressed the clutch pedal while shifting gears .

Он нажал на педаль сцепления, переключая передачи.

brake pedal [существительное]
اجرا کردن

педаль тормоза

Ex: He pressed the brake pedal gently to slow down .

Он мягко нажал на педаль тормоза, чтобы замедлить ход.

emergency brake [существительное]
اجرا کردن

аварийный тормоз

Ex: He pulled the emergency brake to stop the car from rolling down the hill .

Он потянул ручной тормоз, чтобы остановить машину от скатывания с холма.

parking brake [существительное]
اجرا کردن

стояночный тормоз

Ex: He engaged the parking brake before exiting the car .

Он включил ручной тормоз перед тем, как выйти из машины.

gearshift [существительное]
اجرا کردن

переключение передач

Ex: She shifted the gearshift into first gear as she started driving up the steep hill .
reverse gear [существительное]
اجرا کردن

задняя передача

Ex: He shifted into reverse gear to parallel park .

Он включил заднюю передачу, чтобы припарковаться параллельно.

steering wheel [существительное]
اجرا کردن

руль

Ex: She adjusted the steering wheel to a comfortable position before starting her drive .

Она отрегулировала руль в удобное положение перед началом поездки.

steering column [существительное]
اجرا کردن

рулевая колонка

Ex: When he turned the steering wheel , the steering column helped to move the car to the left .

Когда он повернул руль, рулевая колонка помогла направить машину влево.

ignition switch [существительное]
اجرا کردن

выключатель зажигания

Ex: He turned the ignition switch to start the car .

Он повернул выключатель зажигания, чтобы завести машину.

dual controls [существительное]
اجرا کردن

двойное управление

Ex: In driving schools , cars are equipped with dual controls so that instructors can intervene if necessary during lessons .

В автошколах автомобили оснащены двойным управлением, чтобы инструкторы могли вмешаться при необходимости во время уроков.

safety belt [существительное]
اجرا کردن

ремень безопасности

Ex: They checked that the safety belts were functioning properly as part of the vehicle ’s safety inspection .

Они проверили, что ремни безопасности функционируют должным образом в рамках проверки безопасности транспортного средства.

airbag [существительное]
اجرا کردن

подушка безопасности

Ex: The airbag deployed upon impact , protecting the driver .

Подушка безопасности сработала при ударе, защитив водителя.

indicator light [существительное]
اجرا کردن

контрольная лампа

Ex: When the engine indicator light came on , I knew I had to check the car at the mechanic .

Когда загорелся индикатор двигателя, я понял, что нужно проверить машину у механика.

turn signal lever [существительное]
اجرا کردن

рычаг указателя поворота

Ex: When you want to make a right turn , push the turn signal lever up .

Когда вы хотите повернуть направо, поднимите рычаг указателя поворота вверх.

horn [существительное]
اجرا کردن

звуковой сигнал

Ex: He honked the horn to warn the pedestrian crossing the street .

Он посигналил гудком, чтобы предупредить пешехода, переходящего улицу.

roll cage [существительное]
اجرا کردن

каркас безопасности

Ex: Race cars rely on roll cages to protect drivers during crashes on the track .

Гоночные автомобили полагаются на каркасы безопасности, чтобы защитить водителей во время аварий на трассе.

dashboard [существительное]
اجرا کردن

приборная панель

Ex: The dashboard lights flickered when the engine started .

Свет на приборной панели мигал, когда двигатель запустился.

instrument panel [существительное]
اجرا کردن

приборная панель

Ex: He noticed a warning light illuminated on the instrument panel .

Он заметил, что на приборной панели загорелся предупредительный сигнал.

clock [существительное]
اجرا کردن

счетчик пробега

Ex: The clock in my car showed that I had driven 100,000 miles .

Часы в моей машине показывали, что я проехал 100 000 миль.

fuel gauge [существительное]
اجرا کردن

указатель уровня топлива

Ex: He glanced at the fuel gauge to see if he needed to refuel .

Он взглянул на указатель уровня топлива, чтобы понять, нужно ли заправляться.

dial [существительное]
اجرا کردن

циферблат

Ex: She turned the dial to increase the temperature in the car .

Она повернула циферблат, чтобы увеличить температуру в машине.

odometer [существительное]
اجرا کردن

одометр

Ex: The odometer on the car showed that it had traveled over 100,000 miles .

Одометр на автомобиле показал, что он проехал более 100 000 миль.

tachometer [существительное]
اجرا کردن

тахометр

Ex: He monitored the tachometer to shift gears at optimal revolutions per minute .

Он следил за тахометром, чтобы переключать передачи при оптимальных оборотах в минуту.

temperature gauge [существительное]
اجرا کردن

датчик температуры

Ex: The car 's temperature gauge showed that the engine was getting too hot .

Датчик температуры автомобиля показывал, что двигатель перегревается.

oil pressure gauge [существительное]
اجرا کردن

датчик давления масла

Ex: The oil pressure gauge in my car shows if the engine has enough oil pressure .

Манометр масла в моей машине показывает, достаточно ли давления масла в двигателе.

center console [существительное]
اجرا کردن

центральная консоль

Ex: I put my phone in the center console so it does n't slide around while I 'm driving .

Я кладу свой телефон в центральную консоль, чтобы он не скользил, пока я за рулем.

glove compartment [существительное]
اجرا کردن

бардачок

Ex: He found a forgotten pair of sunglasses in the glove compartment .

Он нашёл забытые солнцезащитные очки в бардачке.

cup holder [существительное]
اجرا کردن

подстаканник

Ex: I always put my coffee in the cup holder when I drive to work .

Я всегда ставлю свой кофе в подстаканник, когда еду на работу.

legroom [существительное]
اجرا کردن

пространство для ног

Ex: The economy class seats on the plane had limited legroom , so my knees were pressed against the seat in front of me .

Места в эконом-классе в самолете имели ограниченное пространство для ног, поэтому мои колени упирались в сиденье передо мной.

sun visor [существительное]
اجرا کردن

солнцезащитный козырек

Ex: She pulled down the sun visor to shield her eyes from the glare of the sun .

Она опустила солнцезащитный козырек, чтобы защитить глаза от солнечного света.

rearview mirror [существительное]
اجرا کردن

зеркало заднего вида

Ex: He adjusted the rearview mirror to get a better view of the traffic behind him .

Он отрегулировал зеркало заднего вида, чтобы лучше видеть движение позади.

dashcam [существительное]
اجرا کردن

регистратор

Наземный Транспорт
Термины и типы транспортных средств Типы кузовов автомобилей Утилитарные транспортные средства Персональные и высокопроизводительные автомобили
Исторические транспортные средства и экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и основная структура транспортного средства
Системы транспортных средств Салон автомобиля Экстерьер автомобиля и аксессуары Компоненты двигателя и присадки
Пользователи транспортных средств Транзитные Действия Операции и условия вождения Техники вождения
Топливные термины Дорожные происшествия и условия Дорожные правонарушения и преступления Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные знаки Документация и Расходы Техническое обслуживание и восстановление транспортных средств Автомобильная промышленность
Infrastructure Дизайн и особенности дороги Городские дороги и пространства Жилые и сельские пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение пассажиров Железнодорожная инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный персонал Железнодорожные сигналы и техническое обслуживание