pattern

Transporte Terrestre - Interior del vehículo

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con el interior del vehículo, como "asiento de cubo", "volante" y "cinturón de seguridad".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Land Transportation
seat
[Sustantivo]

a place in a plane, train, theater, etc. that is designed for people to sit on, particularly one requiring a ticket

asiento

asiento

Ex: The seat in the airplane was equipped with a small fold-down table .El **asiento** en el avión estaba equipado con una pequeña mesa plegable.
car seat
[Sustantivo]

a seat in a vehicle designed to accommodate passengers

asiento de coche, silla de coche

asiento de coche, silla de coche

Ex: They installed a new car seat cover to match the interior .Instalaron una nueva funda de **asiento de coche** para que combine con el interior.
bucket seat
[Sustantivo]

a seat designed to provide support and comfort, often used in sports cars

asiento de cubo, asiento envolvente

asiento de cubo, asiento envolvente

Ex: They installed racing-style bucket seats for a sporty look .Instalaron **asientos tipo cubeta** de estilo carreras para un aspecto deportivo.
passenger seat
[Sustantivo]

a seat in a car, bus, or other vehicle where someone who is not driving can sit

asiento del pasajero, plaza del pasajero

asiento del pasajero, plaza del pasajero

Ex: The map was on the passenger seat, ready to be used for directions .El mapa estaba en el **asiento del pasajero**, listo para ser usado para las direcciones.
back seat
[Sustantivo]

the rear seating area of a vehicle, usually for passengers

asiento trasero, parte de atrás

asiento trasero, parte de atrás

Ex: The children sat quietly in the back seat during the road trip .Los niños se sentaron tranquilamente en el **asiento trasero** durante el viaje por carretera.
front seat
[Sustantivo]

the seat in a car that is next to the driver

asiento delantero, plaza delantera

asiento delantero, plaza delantera

Ex: Jane adjusted the front seat to make herself more comfortable .Jane ajustó el **asiento delantero** para sentirse más cómoda.
booster seat
[Sustantivo]

a seat used in a car to help small children sit higher and use the seatbelt properly

asiento elevador, cojín elevador

asiento elevador, cojín elevador

Ex: Tom 's dad helped him buckle up in his booster seat before they went on their trip .El padre de Tom lo ayudó a abrocharse en su **asiento elevador** antes de salir de viaje.
child seat anchor
[Sustantivo]

a part of a car designed to keep a child's seat safely in place

anclaje para asiento de niño, sujetador para silla de niño

anclaje para asiento de niño, sujetador para silla de niño

Ex: She made sure the child seat anchor was locked before starting the trip .Se aseguró de que el **anclaje del asiento infantil** estuviera bloqueado antes de comenzar el viaje.
child restraint
[Sustantivo]

a seat or device in a car that keeps a child safe and secure while traveling

silla de niño, dispositivo de retención infantil

silla de niño, dispositivo de retención infantil

Ex: She made sure to buckle her baby into the child restraint before leaving for the trip .Se aseguró de abrochar a su bebé en el **sistema de retención infantil** antes de salir de viaje.
pillion
[Sustantivo]

a seat behind the main rider on a motorcycle

asiento trasero, plaza del pasajero

asiento trasero, plaza del pasajero

Ex: He adjusted the footrests for comfort while riding pillion.Ajustó los reposapiés para mayor comodidad mientras viajaba de **paquete**.
headrest
[Sustantivo]

the padded support for the head attached to the top of a vehicle seat

reposacabezas, apoyacabezas

reposacabezas, apoyacabezas

Ex: She adjusted the angle of the headrest for a more comfortable seating position.Ella ajustó el ángulo del **reposacabezas** para una posición de asiento más cómoda.
armrest
[Sustantivo]

a part of a chair or sofa that is designed to support the arms of a seated person, providing comfort and relaxation

reposabrazos, descansabrazos

reposabrazos, descansabrazos

Ex: She noticed the armrest was broken and needed to be repaired .Ella notó que **el reposabrazos** estaba roto y necesitaba ser reparado.
accelerator pedal
[Sustantivo]

a pedal in a vehicle that controls the speed by increasing or decreasing fuel intake

pedal del acelerador, acelerador

pedal del acelerador, acelerador

Ex: The accelerator pedal was designed for smooth operation .El **pedal del acelerador** fue diseñado para un funcionamiento suave.
gas pedal
[Sustantivo]

the pedal that one uses to control the speed of a car, truck, etc. when it is moving

pedal del acelerador, acelerador

pedal del acelerador, acelerador

Ex: The gas pedal got stuck , causing the car to accelerate uncontrollably .El **pedal del acelerador** se atascó, haciendo que el coche acelerara sin control.
clutch pedal
[Sustantivo]

a pedal in a manual transmission vehicle used to disengage and engage the engine from the gearbox

pedal de embrague, pedal del clutch

pedal de embrague, pedal del clutch

Ex: She released the clutch pedal slowly to avoid stalling .Ella soltó el pedal del **embrague** lentamente para evitar que el motor se apagara.
brake pedal
[Sustantivo]

the pedal that one pushes with one's foot to stop or slow down a car, truck, etc.

pedal de freno, freno de pie

pedal de freno, freno de pie

Ex: She accidentally stepped on the brake pedal while adjusting the seat .Ella pisó accidentalmente el **pedal de freno** mientras ajustaba el asiento.
emergency brake
[Sustantivo]

a brake that is operated by hand to hold a vehicle in place

freno de mano

freno de mano

Ex: It 's important to release the emergency brake before driving to avoid damaging the braking system .Es importante soltar el **freno de mano** antes de conducir para evitar dañar el sistema de frenado.
parking brake
[Sustantivo]

a hand-operated brake used to keep a vehicle stationary when parked

freno de estacionamiento, freno de mano

freno de estacionamiento, freno de mano

Ex: The parking brake warning light blinked when engaged .La luz de advertencia del **freno de estacionamiento** parpadeó cuando se accionó.
gearshift
[Sustantivo]

a handle in a car or other vehicle, by which a driver can change gears

palanca de cambios, cambio de marchas

palanca de cambios, cambio de marchas

Ex: The mechanic repaired the faulty gearshift to ensure smooth gear transitions .El mecánico reparó la **palanca de cambios** defectuosa para garantizar cambios de marcha suaves.
reverse gear
[Sustantivo]

a gear in a vehicle's transmission used for moving backward

marcha atrás, reversa

marcha atrás, reversa

Ex: The reverse gear had a distinct sound when engaged .La **marcha atrás** tenía un sonido distintivo cuando se activaba.
steering wheel
[Sustantivo]

the wheel that a driver holds or turns to make a vehicle move in different directions

volante, timón

volante, timón

Ex: He gripped the steering wheel tightly as he navigated through the slippery conditions .Agarró el **volante** con fuerza mientras conducía por las condiciones resbaladizas.
steering column
[Sustantivo]

a part of a car that connects the steering wheel to the wheels, allowing the driver to control the direction of the car

columna de dirección, eje de dirección

columna de dirección, eje de dirección

Ex: She felt the steering column shake a little when she drove over the bumpy road .Ella sintió la **columna de dirección** temblar un poco cuando condujo por el camino accidentado.
ignition switch
[Sustantivo]

a switch or button used to start and stop the vehicle's engine

interruptor de encendido, llave de contacto

interruptor de encendido, llave de contacto

Ex: The ignition switch had multiple positions for accessories and starting .El **interruptor de encendido** tenía múltiples posiciones para accesorios y arranque.
dual controls
[Sustantivo]

the pedals and instruments in a car that allow both the driver and instructor to operate them simultaneously for learning purposes

controles duales, mandos duales

controles duales, mandos duales

Ex: The effectiveness of dual controls lies in their ability to provide real-time feedback and immediate corrective actions when needed .La efectividad de los **controles duales** radica en su capacidad para proporcionar retroalimentación en tiempo real y acciones correctivas inmediatas cuando sea necesario.
safety belt
[Sustantivo]

a strap that keeps a person attached to their seat to prevent injuries, especially in cars, etc.

cinturón de seguridad

cinturón de seguridad

Ex: She felt more secure driving after installing new safety belts in her older vehicle .Se sintió más segura conduciendo después de instalar nuevos **cinturones de seguridad** en su vehículo más antiguo.
airbag
[Sustantivo]

a safety device in a vehicle designed to inflate rapidly in the event of a collision

airbag, bolsa de aire

airbag, bolsa de aire

Ex: The airbag module was located behind the dashboard for quick deployment .El módulo del **airbag** estaba ubicado detrás del tablero para un despliegue rápido.
indicator light
[Sustantivo]

a small light on the dashboard that shows information about the car's systems, like fuel level, engine status, or warnings

luz indicadora, testigo del salpicadero

luz indicadora, testigo del salpicadero

Ex: If the seatbelt indicator light is on , it means someone in the car has n't fastened their seatbelt .Si la **luz indicadora** del cinturón de seguridad está encendida, significa que alguien en el auto no se ha abrochado el cinturón de seguridad.
turn signal lever
[Sustantivo]

a stick on the side of a car's steering wheel that is moved up or down to show other drivers the direction the driver intends to turn

palanca de intermitente, palanca de direccionales

palanca de intermitente, palanca de direccionales

Ex: Using the turn signal lever helps prevent accidents by letting other drivers know your intentions .Usar la **palanca de intermitentes** ayuda a prevenir accidentes al hacer saber a otros conductores tus intenciones.
horn
[Sustantivo]

a device placed inside of a vehicle that makes an alarming and loud sound, used to give a warning or signal to others

claxon, bocina

claxon, bocina

Ex: She tapped the horn to let the driver in front know the light had turned green .Ella tocó el **claxon** para hacerle saber al conductor de adelante que la luz había cambiado a verde.
roll cage
[Sustantivo]

a metal framework in vehicles that prevents cabin collapse during rollover accidents

jaula de seguridad, arco de seguridad

jaula de seguridad, arco de seguridad

Ex: Engineers optimize roll cage designs for strength and weight to enhance safety in competitive and recreational driving.Los ingenieros optimizan los diseños de **jaula antivuelco** para resistencia y peso para mejorar la seguridad en la conducción competitiva y recreativa.
dashboard
[Sustantivo]

the panel placed inside a vehicle, below the glass at the front, that is facing the driver or pilot and contains most of the controls and switches

tablero de instrumentos, salpicadero

tablero de instrumentos, salpicadero

Ex: She wiped down the dashboard to remove the dust .Ella limpió el **tablero de instrumentos** para quitar el polvo.
instrument panel
[Sustantivo]

the area in front of the driver containing gauges, indicators, and controls

tablero de instrumentos, panel de instrumentos

tablero de instrumentos, panel de instrumentos

Ex: She adjusted the brightness of the instrument panel for nighttime driving .Ajustó el brillo del **tablero de instrumentos** para conducir de noche.
clock
[Sustantivo]

the instrument that shows the speed or mileage of the vehicle

cuentakilómetros, odómetro

cuentakilómetros, odómetro

Ex: The clock on the motorcycle showed we were going faster than we thought .El **cuentakilómetros** de la motocicleta mostró que íbamos más rápido de lo que pensábamos.
fuel gauge
[Sustantivo]

a measuring instrument in a vehicle indicating the amount of fuel remaining in the tank

indicador de combustible, medidor de combustible

indicador de combustible, medidor de combustible

Ex: The fuel gauge needle hovered near empty , prompting him to find a gas station .La aguja del **indicador de combustible** se mantuvo cerca de vacío, lo que le llevó a buscar una gasolinera.
dial
[Sustantivo]

a round control used to adjust settings such as temperature, volume, or fan speed

dial, rueda de control

dial, rueda de control

Ex: The dial for the headlights allowed him to switch between high and low beams .El **dial** para los faros le permitió cambiar entre las luces altas y bajas.
odometer
[Sustantivo]

a device in a vehicle that measures the distance traveled by counting the number of rotations of a vehicle's wheels

odómetro, cuentakilómetros

odómetro, cuentakilómetros

Ex: The odometer reset to zero after the vehicle 's battery was replaced .El **odómetro** se reinició a cero después de reemplazar la batería del vehículo.
tachometer
[Sustantivo]

a measuring instrument displaying the revolutions per minute of an engine

tacómetro, cuentarrevoluciones

tacómetro, cuentarrevoluciones

Ex: The tachometer was color-coded for easy revolutions per minute range identification .El **tacómetro** estaba codificado por colores para una fácil identificación del rango de revoluciones por minuto.
temperature gauge
[Sustantivo]

a device that shows how hot or cold something is

indicador de temperatura, termómetro

indicador de temperatura, termómetro

Ex: The weather station uses a temperature gauge to measure the outside temperature .La estación meteorológica utiliza un **termómetro** para medir la temperatura exterior.
oil pressure gauge
[Sustantivo]

a device in a car that shows the pressure of the oil in the engine

indicador de presión de aceite, manómetro de aceite

indicador de presión de aceite, manómetro de aceite

Ex: The mechanic explained how to read the oil pressure gauge and what the different levels mean .El mecánico explicó cómo leer el **medidor de presión de aceite** y lo que significan los diferentes niveles.
center console
[Sustantivo]

the storage area and control panel located between the driver's and front passenger's seats in a car

consola central, guantera central

consola central, guantera central

Ex: He plugged his charger into the outlet in the center console to charge his phone .Enchufó su cargador en el tomacorriente de la **consola central** para cargar su teléfono.
glove compartment
[Sustantivo]

a small section in a vehicle's dashboard for storing small items

guantera, compartimento de guantes

guantera, compartimento de guantes

Ex: She kept her registration and insurance documents in the glove compartment.Ella guardó sus documentos de registro y seguro en la **guantera**.
cup holder
[Sustantivo]

a small, built-in container in a car or other vehicle that holds a cup or bottle to prevent it from spilling

portavasos, soporte para vasos

portavasos, soporte para vasos

Ex: My friend spilled his drink because his car does n't have a cup holder.Mi amigo derramó su bebida porque su coche no tiene un **portavasos**.
legroom
[Sustantivo]

the amount of space available for a person's legs when sitting, especially in vehicles or seats

espacio para las piernas, hueco para las piernas

espacio para las piernas, hueco para las piernas

Ex: We had to book tickets early to ensure we got seats with good legroom for the long bus journey.Tuvimos que reservar los boletos con anticipación para asegurarnos de conseguir asientos con buen **espacio para las piernas** para el largo viaje en autobús.
sun visor
[Sustantivo]

a hinged flap above the windshield in a vehicle to shade the driver from sunlight

visor solar, parasol

visor solar, parasol

Ex: The sun visor could be adjusted to block sunlight from different angles .El **parasol** se podía ajustar para bloquear la luz del sol desde diferentes ángulos.
rearview mirror
[Sustantivo]

a fixed mirror inside of a car or another vehicle that gives the driver a view of what is happening behind the vehicle

espejo retrovisor, retrovisor

espejo retrovisor, retrovisor

Ex: He cleaned the rearview mirror before starting his drive .Limpio el **espejo retrovisor** antes de comenzar a conducir.
dashcam
[Sustantivo]

a type of camera that is mounted on the dashboard or windshield of a vehicle to record video footage of the road ahead or inside the car

cámara de tablero, cámara de a bordo

cámara de tablero, cámara de a bordo

Transporte Terrestre
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek