pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Începerea, Prevenirea sau Amânarea (Înapoi)

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
to bite back

to stop oneself from openly expressing true feelings or thoughts

a se abține, a înghiți

a se abține, a înghiți

Ex: It was difficult for her to bite back her frustration in the challenging situation .

A fost dificil pentru ea să-și înabuse frustrarea în situația dificilă.

Închide
Conectare
to choke back

to stop oneself from expressing feelings

reprima, reține

reprima, reține

Ex: He managed to choke his frustration back and kept a calm demeanor.

A reușit să-și înabuseze frustrarea și să păstreze o atitudine calmă.

Închide
Conectare
to get back into

to re-engage in an activity or situation after being away from it for some time

a se întoarce la, a relua

a se întoarce la, a relua

Ex: After a period of inactivity, she's determined to get herself back into a regular exercise routine.

După o perioadă de inactivitate, este hotărâtă să se întoarcă la o rutină regulată de exerciții.

Închide
Conectare
to get back to

to start again after taking a break or discontinuing an activity for a while

a reveni la, a relua

a reveni la, a relua

Ex: She enjoyed playing the piano as a child and is excited to get back to it after many years.

Îi plăcea să cânte la pian copilărie și este entuziasmată să se întoarcă la asta după mulți ani.

Închide
Conectare
to go back to

to resume or restart an activity that was previously interrupted or discontinued

a reveni la, a relua

a reveni la, a relua

Ex: Let's go back to where we left off in the book so we can continue reading.

Să ne întoarcem la locul unde am rămas în carte, astfel încât să putem continua să citim.

Închide
Conectare
to hold back

to prevent someone or something from advancing or crossing a particular point

reține, împiedica

reține, împiedica

Ex: She tried to hold back the growing panic in the crowded theater .

A încercat să țină în frâu panică crescândă în teatrul aglomerat.

Închide
Conectare
to keep back

to prevent a feeling, emotion, or reaction from being expressed or displayed

reține, înabuși

reține, înabuși

Ex: He had to keep back his frustration and maintain a calm demeanor .

A trebuit să-și înabuseze frustrarea și să mențină o atitudine calmă.

Închide
Conectare
to put back

to reschedule an appointment or event for a later time or date

amâna, reprograma

amâna, reprograma

Ex: The release of the new software update was put back because of some technical issues .

Lansarea noii actualizări software a fost amânată din cauza unor probleme tehnice.

Închide
Conectare
to set back

to cause a decline in the quality, strength, or advancement of something

întârzia, împiedica

întârzia, împiedica

Ex: Pollution and deforestation can set back the ecological balance of an area , reducing biodiversity and ecosystem health .

Poluarea și despădurirea pot întârzia echilibrul ecologic al unei zone, reducând biodiversitatea și sănătatea ecosistemului.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek