Phrasal Verbs Folosind 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Restaurare, Întoarcere sau Răspuns (Înapoi)
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful

a răspunde obraznic, a replica
Tendința lui de a răspuns obraznic antrenorului a dus la suspendarea sa din echipă.
to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

readuce, face să se întoarcă
El a adus înapoi cartea pe care a împrumutat-o săptămâna trecută.
to remember something or someone from the past

reaminti, evoca
Mirosul oceanului a readus aminte de vacanțele în familie.
to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss

a se întoarce, a reveni
Economia orașului revine încet după recesiune.
to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers

a se întoarce, a reveni pe aceeași cale
Alergătorii au decis să se întoarcă în timpul cursei pentru a ajuta un coechipier care rămăsese în urmă.
to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address

răspunde prin e-mail, trimite un e-mail înapoi
Dacă aveți întrebări suplimentare, nu ezitați să răspundeți prin e-mail, și voi fi bucuros să clarific.
(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past

revenire în trecut, flashback
Filmul a revenit inteligent la copilăria personajului pentru a dezvălui originile fobiilor sale.
to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly

a reveni cu putere, a fi copleșit de amintiri
Revizitarea locului unde s-au căsătorit a făcut bucuria acelei zile să revină ca un val.
to return to a place, state, or condition

a se întoarce, a reveni
El se va întoarce la muncă odată ce se va simți mai bine.
to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

a reveni la, a răspunde
Managerul a promis să revină la angajat cu feedback despre proiect.
to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money

a înapoia, a restitui
Este important să restitui articolele în aceeași stare în care le-ai primit.
to return a call or call someone again because one was not available the first time they called

suna înapoi, rechema
El este acum într-o întâlnire, dar a promis să vă sune înapoi mai târziu.
to return something to its original location, owner, or starting point

a readuce, a returna
El va duce înapoi pachetul la oficiul poștal dacă nu este livrat la timp.
to respond to someone by sending a text message

răspunde prin mesaj text, trimite un mesaj înapoi
Ai putea să îmi trimiți un mesaj înapoi și să-mi spui dacă ești disponibil?
to call someone back in response to a missed call

suna înapoi, încercați să sunați din nou
Mesajul vocal mi-a spus să las detaliile mele pentru a putea să mă sune înapoi.
to return to a previous state or condition

a se întoarce, a reveni
Medicația l-a ajutat să se îmbunătățească temporar, dar în curând a început să revine la starea sa anterioară.
| Phrasal Verbs Folosind 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' | |||
|---|---|---|---|
| Restaurare, Întoarcere sau Răspuns (Înapoi) | Începerea, Prevenirea sau Amânarea (Înapoi) | Altele (Înapoi) | Verificare, Revizuire, Considerare (Prin) |
| Supraviețuire, Rezistență sau Experiență (Prin) | A reuși sau A termina (Prin) | Alții (Prin) | Experimentarea sau Efectuarea unei Acțiuni (Cu) |
| Efectuarea unei Acțiuni (La) | Efectuarea unei acțiuni (De către) | ||
