Phrasal Verbs Folosind 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Restaurare, întoarcere sau răspuns (înapoi)
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful
a răspunde nepoliticos, a contesta autoritatea
to make something or someone return or be returned to a particular place or condition
a readuce, a aduce înapoi
to remember something or someone from the past
a-și aminti, a evoca
to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss
a se întoarce, a reveni
to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers
a se întoarce, a reveni
to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address
a răspunde prin e-mail, a trimite un răspuns prin e-mail
(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past
a face un flashback, a se întoarce în trecut
to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly
reveni, inunda
to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter
a reveni, a contacta din nou
to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money
a returna, a restitui
to return a call or call someone again because one was not available the first time they called
a suna inapoi, a telefona din nou
to return something to its original location, owner, or starting point
a restitui, a returna
to respond to someone by sending a text message
a răspunde prin mesaj, a trimite un mesaj înapoi
to call someone back in response to a missed call
a suna înapoi, a încerca să sun înapoi
to return to a previous state or condition
a se întoarce, a reveni la