pattern

Закон и Регулирование - Уставы и правовые принципы

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Law and Regulation
act
act
[существительное]

a law that is passed by a parliament or congress

закон, акт

закон, акт

Ex: The civil rights act was a significant milestone in the fight for equality and justice .

Закон о гражданских правах стал значительным этапом в борьбе за равенство и справедливость.

Закрыть
Войти
law
law
[существительное]

a country's rules that all of its citizens are required to obey

закон

закон

Ex: It 's important to know your rights under the law.

Важно знать свои права по закону.

Закрыть
Войти
order
order
[существительное]

a set of rules that a group or organization follows

устав, регламент

устав, регламент

Ex: The judge reminded everyone to maintain order in the courtroom .

Судья напомнил всем поддерживать порядок в зале суда.

Закрыть
Войти
law and order
law and order
[фраза]

a state of society where laws are followed, and public safety is maintained

Законы и нормативные акты

Законы и нормативные акты

Ex: The government promised to restore law and order after the protests.
Закрыть
Войти
civil law
civil law
[существительное]

the system of laws created by a government to regulate people's rights and duties

гражданское право, гражданское право

гражданское право, гражданское право

Ex: Civil law provides remedies for individuals harmed by others .

Гражданское право предоставляет средства правовой защиты для лиц, пострадавших от других.

Закрыть
Войти
criminal law
criminal law
[существительное]

the system of laws that defines crimes and sets punishments for them

уголовное право, уголовный закон

уголовное право, уголовный закон

Ex: Criminal law sets out procedures for trials and sentencing .

Уголовное право устанавливает процедуры для судебных процессов и вынесения приговоров.

Закрыть
Войти
international law
international law
[существительное]

the system of laws that regulates relations between countries

международное право, право народов

международное право, право народов

Ex: Courts sometimes apply international law in global cases .

Суды иногда применяют международное право в глобальных делах.

Закрыть
Войти
equity
equity
[существительное]

the quality of being fair and just toward people according to natural law

справедливость

справедливость

Ex: Students have the right to plead their case and achieve equity if they feel they have been treated unjustly according to the academic code of conduct .

Студенты имеют право отстаивать свою позицию и добиваться справедливости, если они считают, что с ними поступили несправедливо согласно академическому кодексу поведения.

Закрыть
Войти
legality
legality
[существительное]

the fact that something is in accordance with the law

законность

законность

Ex: The lawyer confirmed the legality of the agreement .

Адвокат подтвердил законность соглашения.

Закрыть
Войти
legalization
legalization
[существительное]

the action or process of making something legal

легализация

легализация

Ex: The country 's legalization of abortion was met with both support and opposition from various groups .

Легализация абортов в стране встретила как поддержку, так и сопротивление со стороны различных групп.

Закрыть
Войти
regulation
regulation
[существительное]

the state of being controlled, governed, or maintained under rules

регулирование, контроль

регулирование, контроль

Ex: Regulation in the industry ensures consistent standards .

Регулирование в отрасли обеспечивает последовательные стандарты.

Закрыть
Войти
prohibition
prohibition
[существительное]

an official rule or law that forbids something

запрещение

запрещение

Ex: The government announced a prohibition on imported goods .

Правительство объявило о запрете на импортные товары.

Закрыть
Войти
to violate
to violate
[глагол]

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

нарушать

нарушать

Ex: The organization was fined for violating data protection laws .

Организация была оштрафована за нарушение законов о защите данных.

Закрыть
Войти
to infringe
to infringe
[глагол]

to break or violate a law, rule, or agreement, such as a treaty

нарушать, преступать

нарушать, преступать

Ex: The country was accused of infringing the terms of the peace treaty .

Страну обвинили в нарушении условий мирного договора.

Закрыть
Войти
to outlaw
to outlaw
[глагол]

to officially state that something is illegal

объявить вне закона

объявить вне закона

Ex: To address concerns about privacy , the government moved to outlaw certain intrusive surveillance practices .

Чтобы решить проблемы, связанные с конфиденциальностью, правительство решило запретить некоторые навязчивые методы наблюдения.

Закрыть
Войти
bill
bill
[существительное]

a new law that is proposed to a parliament to be discussed about

законопроект

законопроект

Ex: The bill was delayed in the legislative process due to disagreements among committee members .

Законопроект был задержан в законодательном процессе из-за разногласий между членами комитета.

Закрыть
Войти
case law
case law
[существительное]

the body of law formed by judicial decisions and precedents established in past court cases, used as a basis for deciding similar issues in subsequent legal proceedings

судебная практика, прецедентное право

судебная практика, прецедентное право

Ex: The court 's decision was influenced by relevant case law that established a precedent in similar situations .

Решение суда было под влиянием соответствующего прецедентного права, которое установило прецедент в аналогичных ситуациях.

Закрыть
Войти
copyright
copyright
[существительное]

a legal permission to control the production of a book, movie, music, etc.

авторское право

авторское право

Ex: Violating copyright can result in hefty fines or lawsuits .

Нарушение авторского права может привести к крупным штрафам или судебным искам.

Закрыть
Войти
fair use
fair use
[существительное]

the legal right to use copyrighted material in certain situations without permission or payment

добросовестное использование, справедливое использование

добросовестное использование, справедливое использование

Ex: Fair use protects activities like criticism , comment , and teaching .

Добросовестное использование защищает такие виды деятельности, как критика, комментарии и преподавание.

Закрыть
Войти
legislation
legislation
[существительное]

a formal rule or collection of rules enacted by a governing authority

законодательство

законодательство

Ex: The legislation banning single-use plastics will take effect next year .

Законодательство, запрещающее одноразовый пластик, вступит в силу в следующем году.

Закрыть
Войти
statute
statute
[существительное]

an officially written and established law

законодательный акт

законодательный акт

Ex: Under the statute, the company must provide annual safety training for employees .

Согласно уставу, компания должна ежегодно проводить обучение сотрудников по технике безопасности.

Закрыть
Войти
statute law
statute law
[существительное]

laws that are formally written and passed by a legislative body

статутное право, писаное право

статутное право, писаное право

Ex: Courts interpret statute law when resolving disputes .

Суды интерпретируют статутное право при разрешении споров.

Закрыть
Войти
conditional discharge
conditional discharge
[существительное]

a court decision that releases a defendant without punishment, as long as they meet certain conditions

условное освобождение, условное оправдание

условное освобождение, условное оправдание

Ex: The court explained the conditions of his conditional discharge.

Суд объяснил условия его условного освобождения.

Закрыть
Войти
statute of limitations
statute of limitations
[существительное]

a law that sets the maximum time allowed to start legal action

давность, срок давности

давность, срок давности

Ex: The statute of limitations protects people from very old legal claims .

Срок давности защищает людей от очень старых юридических претензий.

Закрыть
Войти
age of consent
age of consent
[существительное]

the legally defined minimum age at which a person can agree to sexual activity

возраст согласия, возраст сексуального совершеннолетия

возраст согласия, возраст сексуального совершеннолетия

Ex: Laws about the age of consent are strictly enforced .

Законы о возрасте согласия строго соблюдаются.

Закрыть
Войти
probable cause
probable cause
[существительное]

the reasonable suspicion that a crime has occurred or will occur

вероятная причина, разумное подозрение

вероятная причина, разумное подозрение

Ex: The court determined that the anonymous tip provided sufficient probable cause for a search warrant .

Суд установил, что анонимный совет предоставил достаточную вероятную причину для ордера на обыск.

Закрыть
Войти
to respect
to respect
[глагол]

to follow or obey a law, rule, or principle

уважать, соблюдать

уважать, соблюдать

Ex: Everyone is expected to respect the constitution .

От всех ожидается уважение к конституции.

Закрыть
Войти
to abide by
to abide by
[глагол]

to follow the rules, commands, or wishes of someone, showing compliance to their authority

соблюдать, Подчиняться

соблюдать, Подчиняться

Ex: During the court trial , witnesses are required to abide by the judge 's directives .

Во время судебного разбирательства свидетели обязаны соблюдать указания судьи.

Закрыть
Войти
to enforce
to enforce
[глагол]

to ensure that a law or rule is followed

обеспечивать исполнение

обеспечивать исполнение

Ex: Security personnel enforce the venue 's rules to ensure the safety and enjoyment of all attendees .

Сотрудники безопасности обеспечивают соблюдение правил места проведения для обеспечения безопасности и удовольствия всех посетителей.

Закрыть
Войти
to legislate
to legislate
[глагол]

to create or bring laws into effect through a formal process

издавать закон

издавать закон

Ex: The parliament is set to legislate a minimum wage increase in the next session .

Парламент готов законодательно оформить повышение минимальной заработной платы на следующем заседании.

Закрыть
Войти
to overturn
to overturn
[глагол]

to reverse, abolish, or invalidate something, especially a legal decision

опровергать

опровергать

Ex: The athlete 's suspension was overturned after a thorough review of the doping test results .

Дисквалификация спортсмена была отменена после тщательного рассмотрения результатов допинг-тестов.

Закрыть
Войти
to prohibit
to prohibit
[глагол]

to formally forbid something from being done, particularly by law

запрещать

запрещать

Ex: The regulations prohibit parking in front of fire hydrants to ensure easy access for emergency vehicles .

Правила запрещают парковку перед пожарными гидрантами, чтобы обеспечить легкий доступ для аварийных транспортных средств.

Закрыть
Войти
to waive
to waive
[глагол]

to voluntarily relinquish or give up a right, claim, or privilege

отказываться

отказываться

Ex: They waived the rules for this special case .

Они отказались от правил для этого особого случая.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek