Уголовное право и судопроизводство

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Закон и Регулирование
charge [существительное]
ru flag

обвинение

Ex: The prosecutor outlined the charges in court , detailing the alleged crimes .

Прокурор изложил обвинения в суде, подробно описав предполагаемые преступления.

to discharge [глагол]
ru flag

освобождать

Ex: The parole board voted to discharge the offender from probation .

Комиссия по условно-досрочному освобождению проголосовала за освобождение правонарушителя от условного срока.

to find [глагол]
ru flag

признавать

Ex: The court found the defendant not guilty of the charges due to lack of evidence.

Суд признал подсудимого невиновным по предъявленным обвинениям из-за отсутствия доказательств.

to find against [глагол]
ru flag

Объявить

Ex: The judge found against him due to lack of evidence .

Судья вынес решение против него из-за отсутствия доказательств.

to find for [глагол]
ru flag

Заявить

Ex: The judge found for the appellant after reviewing the evidence .

Судья вынес решение в пользу апеллянта после рассмотрения доказательств.

finding [существительное]
ru flag

суждение

Ex: The judge issued a finding on the admissibility of evidence .

Судья вынес решение о допустимости доказательств.

guilty [прилагательное]
ru flag

виновный

Ex: Even though she was guilty of the offense , she showed remorse and sought redemption .

Хотя она была виновна в правонарушении, она проявила раскаяние и искала искупления.

wrongful [прилагательное]
ru flag

незаконный

Ex: Filing a wrongful lawsuit can lead to penalties .

Подача неправомерного иска может привести к штрафам.

innocent [прилагательное]
ru flag

невиновный

Ex: The jury found the defendant innocent of all charges due to lack of evidence .

Жюри признало подсудимого невиновным по всем обвинениям из-за отсутствия доказательств.

judge [существительное]
ru flag

судья

Ex: He 's known for being a fair and impartial judge in the courtroom .

Он известен как справедливый и беспристрастный судья в зале суда.

judgment [существительное]
ru flag

суждение

Ex: The court 's judgment favored the plaintiff , awarding significant damages .

Решение суда было в пользу истца, присудив значительную компенсацию.

judicial [прилагательное]
ru flag

судебный

Ex: The judicial system ensures fair treatment and due process for all individuals involved in legal proceedings.

Судебная система обеспечивает справедливое обращение и надлежащую правовую процедуру для всех лиц, участвующих в судебных разбирательствах.

jurisdiction [существительное]
ru flag

юрисдикция

Ex: The tribal council asserted jurisdiction over matters concerning land use within the reservation .

Племенной совет утвердил юрисдикцию по вопросам, касающимся землепользования в резервации.

justiciary [существительное]
ru flag

отправление правосудия

Ex: The justiciary ensures laws are applied correctly .

Правосудие обеспечивает правильное применение законов.

majority verdict [существительное]
ru flag

вердикт большинства

Ex: The court allowed a majority verdict to avoid a hung jury .

Суд разрешил вердикт большинства, чтобы избежать жюри без решения.

to pardon [глагол]
ru flag

помиловать

Ex: The board voted to pardon the individual , clearing their criminal record .

Совет проголосовал за помилование человека, очистив его уголовное досье.

to prosecute [глагол]
ru flag

преследовать в судебном порядке

Ex: The prosecutor ’s office chose not to prosecute , citing insufficient evidence .

Прокуратура решила не преследовать, ссылаясь на недостаточность доказательств.

prosecution [существительное]
ru flag

судебное преследование

Ex: Following the arrest , the prosecution moved forward with charges .

После ареста обвинение выдвинуло обвинения.

to rule [глагол]
ru flag

постановить

Ex: The panel ruled that the candidate was disqualified from the election .

Панель постановила, что кандидат был отстранен от выборов.

ruling [существительное]
ru flag

правление

Ex: The ruling by the arbitration panel ended the long-standing dispute between the two companies .

Решение арбитражной комиссии положило конец давнему спору между двумя компаниями.

to try [глагол]
ru flag

судить

Ex: The case was tried in a lower court before being appealed .

Дело было рассмотрено в суде низшей инстанции до подачи апелляции.

verdict [существительное]
ru flag

приговор

Ex: The defense team was surprised by the unexpected verdict of not guilty .

Команда защиты была удивлена неожиданным вердиктом о невиновности.

bail [существительное]
ru flag

залог

Ex: The accused was unable to afford the bail amount and remained in custody until the court date .

Обвиняемый не смог оплатить сумму залога и оставался под стражей до даты суда.

to bail out [глагол]
ru flag

вносить залог

Ex: The family was grateful to friends who helped bail out their relative from jail .

Семья была благодарна друзьям, которые помогли вызволить под залог их родственника из тюрьмы.

cross-examination [существительное]
ru flag

перекрестный допрос

Ex: Cross-examination can reveal inconsistencies in a witness 's story .

Перекрестный допрос может выявить несоответствия в рассказе свидетеля.

to cross examine [глагол]
ru flag

перекрёстный допрос

Ex: Defense attorneys often cross-examine to find contradictions.

Адвокаты защиты часто перекрёстно допрашивают, чтобы найти противоречия.

to defend [глагол]
ru flag

защищать

Ex: He hired a prominent firm to defend him in the complex legal dispute .

Он нанял известную фирму, чтобы защищать его в сложном судебном споре.

defense [существительное]
ru flag

защита

Ex: The defense called expert witnesses to support their case .

Защита вызвала свидетелей-экспертов для поддержки своего дела.

to convict [глагол]
ru flag

осудить

Ex: The prosecutor worked diligently to build a strong case that would convict the accused .

Прокурор усердно работал над созданием убедительного дела, которое осудило бы обвиняемого.

conviction [существительное]
ru flag

признание

Ex: The lawyer appealed the conviction , claiming there was a miscarriage of justice .

Адвокат обжаловал осуждение, утверждая, что имело место судебная ошибка.

parole [существительное]
ru flag

досрочное освобождение

Ex: While on parole , individuals must comply with strict rules and regulations , including regular check-ins with a parole officer .

Находясь на условно-досрочном освобождении, лица должны соблюдать строгие правила и нормы, включая регулярные проверки у офицера по условно-досрочному освобождению.

legal action [существительное]
ru flag

судебное разбирательство

Ex: Legal action was filed to recover the debt.

Было подано иск для взыскания долга.

to deport [глагол]
ru flag

депортировать

Ex: Border patrol agents are currently deporting a group of migrants apprehended near the southern border .

Агенты пограничной службы в настоящее время депортируют группу мигрантов, задержанных у южной границы.

to uphold [глагол]
ru flag

поддерживать

Ex: The board voted to uphold the committee 's decision to implement the new policy .

Совет проголосовал за поддержание решения комитета о внедрении новой политики.