pattern

Закон и Регулирование - Судебные процедуры и судебные разбирательства

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Law and Regulation
to sue
to sue
[глагол]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

подавать иск

подавать иск

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

В прошлом году автор успешно подал в суд на конкурента за плагиат.

Закрыть
Войти
lawsuit
lawsuit
[существительное]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

иск

иск

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

Иск тянулся годами, вызывая финансовое напряжение у обеих вовлеченных сторон.

Закрыть
Войти
case
case
[существительное]

a matter that is to be dealt with in a court of law

дело

дело

Ex: The jury deliberated for hours before reaching a verdict in the complex fraud case.

Присяжные совещались часами, прежде чем вынести вердикт по сложному делу о мошенничестве.

Закрыть
Войти
court
court
[существительное]

the place in which legal proceedings are conducted

суд

суд

Ex: The Supreme Court's decision set a legal precedent.

Решение Суда высшей инстанции установило юридический прецедент.

Закрыть
Войти
family court
family court
[существительное]

a court that decides on family matters such as divorce

семейный суд

семейный суд

Ex: The family court mediator helped them reach an agreement on child custody without a lengthy trial .

Посредник семейного суда помог им достичь соглашения об опеке над детьми без длительного судебного разбирательства.

Закрыть
Войти
court of appeals
court of appeals
[существительное]

a higher court that reviews decisions made by lower courts to determine if there were errors

апелляционный суд

апелляционный суд

Ex: The court of appeals schedules hearings for contested cases .

Апелляционный суд назначает слушания по оспариваемым делам.

Закрыть
Войти
court order
court order
[существительное]

an order given by a judge or court regarding a case

решение суда

решение суда

Ex: The court order provided clear instructions on the division of property following the divorce proceedings .

Судебный приказ содержал четкие указания по разделу имущества после бракоразводного процесса.

Закрыть
Войти
contempt of court
contempt of court
[существительное]

disrespect or disobedience toward a court and its rules

неуважение к суду, презрение к суду

неуважение к суду, презрение к суду

Ex: Contempt of court can lead to fines or jail time .

Неуважение к суду может привести к штрафам или тюремному заключению.

Закрыть
Войти
to hear
to hear
[глагол]

(of a court case) to listen, examine, and judge based on the evidence presented, statements given, etc.

слушать, судить

слушать, судить

Ex: The judge will hear the appeal and consider the new evidence .

Судья заслушает апелляцию и рассмотрит новые доказательства.

Закрыть
Войти
hearing
hearing
[существительное]

(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

слушание

слушание

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .

Судья назначил слушание по вопросу дееспособности, чтобы определить, может ли подсудимый предстать перед судом.

Закрыть
Войти
legal proceeding
legal proceeding
[существительное]

an official process in a court of law to settle a legal matter

судебное разбирательство, правовая процедура

судебное разбирательство, правовая процедура

Ex: The court delayed the legal proceedings due to new evidence .

Суд отложил судебные разбирательства из-за новых доказательств.

Закрыть
Войти
to represent
to represent
[глагол]

to serve as a legal or business representative

представлять, действовать от имени

представлять, действовать от имени

Ex: The legal team was tasked with representing the organization during regulatory audits .

Юридическая команда была tasked с представлением организации во время регуляторных аудитов.

Закрыть
Войти
dock
dock
[существительное]

an enclosed area in a courtroom where the defendant sits during trial

скамья подсудимых, место для подсудимого

скамья подсудимых, место для подсудимого

Ex: The lawyer approached the dock to speak with the client .

Адвокат подошёл к скамье подсудимых, чтобы поговорить с клиентом.

Закрыть
Войти
witness stand
witness stand
[существительное]

the place in a courtroom where a witness sits to give evidence

свидетельская трибуна, место для свидетеля

свидетельская трибуна, место для свидетеля

Ex: The judge reminded everyone to respect the witness on the witness stand.

Судья напомнил всем уважать свидетеля на свидетельской скамье.

Закрыть
Войти
to testify
to testify
[глагол]

to make a statement as a witness in court saying something is true

свидетельствовать

свидетельствовать

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

Суд полагается на свидетелей, которые готовы свидетельствовать правдиво для справедливого суда.

Закрыть
Войти
to acquit
to acquit
[глагол]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

оправдывать

оправдывать

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

Процесс освобождения в конечном итоге привел к решению суда оправдать подсудимого по всем обвинениям.

Закрыть
Войти
appeal
appeal
[существительное]

a legal procedure in which a higher court is asked to review and overturn a lower court's decision

обжалование

обжалование

Ex: The Supreme Court agreed to hear the appeal.

Верховный суд согласился рассмотреть апелляцию.

Закрыть
Войти
appellant
appellant
[существительное]

a person who appeals in a higher court against a decision made in a lower court

апеллянт, заявитель

апеллянт, заявитель

Ex: The appellant's lawyer presented new evidence to the higher court .

Адвокат апеллянта представил новые доказательства в вышестоящий суд.

Закрыть
Войти
dissent
dissent
[существительное]

a formal statement in which a judge disagrees with the opinion or decision of the majority

инакомыслие

инакомыслие

Ex: The dissent became a reference point in later judicial debates .

Особое мнение стало точкой отсчёта в последующих судебных дебатах.

Закрыть
Войти
to litigate
to litigate
[глагол]

to initiate legal action against another party or person

судиться

судиться

Ex: She had to litigate to protect her intellectual property .

Ей пришлось судиться, чтобы защитить свою интеллектуальную собственность.

Закрыть
Войти
litigation
litigation
[существительное]

the formal procedure of resolving disputes through the court system

судебный процесс

судебный процесс

Ex: The threat of litigation forced the firm to reconsider its policy .

Угроза судебного разбирательства заставила фирму пересмотреть свою политику.

Закрыть
Войти
plea
plea
[существительное]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

заявление

заявление

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

Адвокат защиты ходатайствовал о снижении обвинений на основе сделки о признании вины, согласованной с обвинением.

Закрыть
Войти
to plead
to plead
[глагол]

to state in a court of law, in front of the judge and the jury, whether someone is guilty or not guilty of a crime

признавать

признавать

Ex: Despite the evidence against him , the defendant chose to plead not guilty by reason of insanity .

Несмотря на доказательства против него, подсудимый решил заявить о невиновности по причине невменяемости.

Закрыть
Войти
trial
trial
[существительное]

a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

судебное разбирательство

судебное разбирательство

Ex: The lawyer prepared extensively for the trial, gathering all necessary documents and witness statements .

Адвокат тщательно подготовился к судебному процессу, собрав все необходимые документы и показания свидетелей.

Закрыть
Войти
pretrial
pretrial
[существительное]

a meeting or process before a trial to plan the case and decide what will be discussed in court

предварительное слушание, подготовительное заседание

предварительное слушание, подготовительное заседание

Ex: Pretrial motions can affect how the trial proceeds.

Досудебные ходатайства могут повлиять на то, как проходит судебный процесс.

Закрыть
Войти
recess
recess
[существительное]

a short break during a court trial

перерыв в судебном заседании, судебный перерыв

перерыв в судебном заседании, судебный перерыв

Ex: The court took a recess before hearing the next witness .

Суд объявил перерыв перед заслушиванием следующего свидетеля.

Закрыть
Войти
to remand
to remand
[глагол]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

возвращать

возвращать

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .

Решение судьи направить несовершеннолетнего правонарушителя в реабилитационный центр было направлено на предоставление соответствующего вмешательства и поддержки.

Закрыть
Войти
jury duty
jury duty
[существительное]

a civic obligation requiring individuals to serve as members of a jury in a court of law

обязанность присяжного, служба в присяжных

обязанность присяжного, служба в присяжных

Ex: Jury duty can be an inconvenience for some individuals , but it is an essential part of our justice system .

Обязанность присяжного может быть неудобством для некоторых людей, но это важная часть нашей судебной системы.

Закрыть
Войти
litigant
litigant
[существительное]

(law) a person or party involved in a legal case

тяжущаяся сторона

тяжущаяся сторона

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .

Владелец малого бизнеса оказался истцом в споре по контракту с бывшим партнером из-за условий их расторгнутого соглашения.

Закрыть
Войти
to affirm
to affirm
[глагол]

to confirm a legal decision or judgment

подтверждать

подтверждать

Ex: Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .

Адвокаты ждали, чтобы увидеть, подтвердит ли суд вердикт.

Закрыть
Войти
count
count
[существительное]

a specific crime someone is accused of

обвинение, пункт обвинения

обвинение, пункт обвинения

Ex: The defendant pleaded not guilty to the first count.

Подсудимый заявил о своей невиновности по первому обвинению.

Закрыть
Войти
to impeach
to impeach
[глагол]

to formally charge or accuse someone of a crime or misdemeanor

обвинять, привлекать к ответственности

обвинять, привлекать к ответственности

Ex: They were about to impeach the manager for his role in the workplace harassment case .

Они собирались обвинить менеджера за его роль в деле о домогательствах на рабочем месте.

Закрыть
Войти
to issue
to issue
[глагол]

to officially start a legal process against someone, often with a document

делать предупреждение

делать предупреждение

Ex: Police issued charges after the investigation .

Полиция выдвинула обвинения после расследования.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek