(of the eyes) dimmed and unfocused because of exhaustion

zamglony, przymglony
Obudziła się zamglona i zdezorientowana, nie znając godziny.
physically or mentally weakened as a result of much suffering

złamany, wyczerpany
Długi, wyczerpujący rozwód pozostawił ją złamaną, zastanawiającą się, czy kiedykolwiek będzie mogła znów zaufać.
looking tired or weary due to excessive worry, stress, or anxiety

zmęczony, wyczerpany
Uśmiechnęła się, ale jej zmęczone oczy zdradzały głębokie troski obciążające jej umysł.
extremely tired or exhausted

wyczerpany, zmęczony
Wyglądali na wyczerpanych po maratonie.
depleted of physical or emotional energy

wyczerpany, zmęczony
Ciągłe wyzwania w pracy pozostawiły ją emocjonalnie wyczerpaną i pragnącą przerwy.
feeling very sleepy

senny, ospały
Lek, który zażyła na alergię, sprawił, że była senna, więc unikała prowadzenia samochodu.
feeling extremely tired physically or mentally, often due to a lack of sleep

wyczerpany, zmęczony
Wyczerpani studenci walczyli, by nie zasnąć podczas nocnej sesji naukowej.
a feeling of weakness or dizziness, as if about to pass out

słabość, zawroty głowy
Poczuł zawroty głowy i musiał szybko usiąść.
a feeling of extreme tiredness that is usually caused by physical or mental overwork or exercise

zmęczenie, wyczerpanie
Przewlekłe zmęczenie, które utrzymuje się pomimo odpowiedniego odpoczynku, może wymagać oceny medycznej w celu zidentyfikowania podstawowych problemów zdrowotnych i opracowania odpowiedniego planu leczenia.
experiencing extreme exhaustion

wyczerpany, zmęczony
Emocjonalne obciążenie związane ze stratą bliskiej osoby pozostawiło ją mentalnie zmęczoną i wyczerpaną.
to fall or collapse suddenly and heavily, either intentionally or unintentionally

runąć, ciężko upaść
Po zakończeniu wymagającego projektu członkowie zespołu opadli na krzesła, ulżeni, że jest skończony.
extremely tired, stressed, or overwhelmed

wyczerpany, zestresowany
Zespół był wyczerpany pracą przez całą dobę, aby dotrzymać terminu.
feeling unsteady or dazed, often due to lack of sleep or recovery from anesthesia

oszołomiony, groggy
Głośny hałas wyrwał ją z otępiałego snu, pozostawiając ją na chwilę zdezorientowaną.
exhausted due to lack of rest or sleep

przemęczony, wyczerpany
Czułem się przemęczony po długiej podróży i potrzebowałem drzemki, aby dojść do siebie.
feeling or appearing completely exhausted

wyczerpany, zmęczony
Kiedy skończyli projekt, wszyscy byli wyczerpani i gotowi na przerwę.
to cause someone or something to feel exhausted

męczyć, wyczerpywać
needing to sleep or rest because of not having any more energy

zmęczony, wyczerpany
Maluch był zbyt zmęczony, aby dokończyć obiad.
causing tiredness or exhaustion

męczący, wyczerpujący
Maraton okazał się fizycznie wyczerpujący.
causing fatigue or irritation due to being repetitive or tiresome

męczący, nudny
Frustracja rosła, gdy męczące negocjacje dyplomatyczne, naznaczone przedłużającymi się dyskusjami i niewielkim postępem, nie doprowadziły do rozwiązania.
to make someone tired because of strain or stress

wyczerpywać, zmęczyć
Nie przemęczaj się, pracując zbyt wiele godzin bez przerw.
feeling or displaying deep exhaustion

zmęczony, wyczerpany
Zmęczeni studenci mieli trudności z utrzymaniem koncentracji podczas ostatniego wykładu dnia.
extremely tired or exhausted, often from physical activity or stress

wyczerpany, zmęczony
Wyglądał na wyczerpanego po radzeniu sobie ze wszystkimi tymi spotkaniami jeden po drugim.
looking very tired, both physically and mentally

wyczerpany, zmęczony
Maratończycy wyglądali na wyczerpanych, gdy przekraczali linię mety, dając z siebie wszystko w wyścigu.
to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

pić dużymi łykami, chlać
Grupa przyjaciół głośno kibicowała, pochłaniając swoje piwa w konkursie picia.
to drink completely, often in one go

wypić duszkiem, pochłonąć
Ona wypiła resztę swojej kawy przed wyjściem za drzwi.
(of a person) feeling thirsty or in need of hydration

spragniony, suchy
Czuła się sucha i wyczerpana po długim locie, pragnąc orzeźwiającego napoju.
extremely thirsty or in need of liquid refreshment

spragniony, odwodniony
Obudziła się w środku nocy, czując się spragniona, i potknęła się w kierunku kuchni po szklankę wody.
to satisfy one's thirst

zaspokoić, ugasić
Wycieczka rowerowa obejmuje wyznaczone postoje, gdzie rowerzyści mogą ugasić pragnienie zimnymi napojami.
to satisfy thirst

ugasić, zaspokoić
Zatrzymali się w kawiarni, aby ugasić pragnienie przed kontynuowaniem podróży.
the state of having a dry mouth and needing water or other drinks

pragnienie
Ciepła pogoda sprawiła, że jego pragnienie stało się intensywne, skłaniając go do zakupu zimnego napoju w sklepie.
wanting or needing a drink

spragniony,pragnący, needing a drink
Po długim locie poczuli pragnienie i pili wodę z wózka samolotu.
| Uczucia | |||
|---|---|---|---|
| Niespodzianka | Zmęczenie i Pragnienie | Stany nieszczęścia | Wyrażanie lub prowokowanie nieszczęścia |
| Deskryptory nieszczęścia | Zmartwienie | ||
