(of the eyes) dimmed and unfocused because of exhaustion

zamlžený, rozmazaný
Probudila se zamlžená a zmatená, nevěděla, kolik je hodin.
physically or mentally weakened as a result of much suffering

zlomený, vyčerpaný
Dlouhý, vyčerpávající rozvod ji nechal zlomenou, ptala se, jestli bude někdy schopná znovu důvěřovat.
looking tired or weary due to excessive worry, stress, or anxiety

unavený, vyčerpaný
Usmála se, ale její unavené oči prozradily hluboké starosti, které jí ležely na mysli.
extremely tired or exhausted

vyčerpaný, unavený
Po maratonu vypadali vyčerpaně.
depleted of physical or emotional energy

vyčerpaný, unavený
Neustálé výzvy v práci ji zanechaly emocionálně vyčerpanou a toužící po přestávce.
feeling very sleepy

ospalý, mdlý
Léky, které užívala na alergii, ji udělaly ospalou, takže se vyhnula řízení.
feeling extremely tired physically or mentally, often due to a lack of sleep

vyčerpaný, unavený
Vyčerpaní studenti se snažili zůstat vzhůru během nočního studijního sezení.
a feeling of weakness or dizziness, as if about to pass out

slabost, závrať
Cítil závrať a musel rychle sednout.
a feeling of extreme tiredness that is usually caused by physical or mental overwork or exercise

únava, vyčerpání
Chronická únava, která přetrvává navzdory dostatečnému odpočinku, může vyžadovat lékařské vyšetření k identifikaci základních zdravotních problémů a vypracování vhodného léčebného plánu.
experiencing extreme exhaustion

vyčerpaný, unavený
Emocionální zátěž spojená se ztrátou blízkého člověka ji zanechala duševně unavenou a vyčerpanou.
to fall or collapse suddenly and heavily, either intentionally or unintentionally

zhroutit se, těžce padnout
Po dokončení náročného projektu se členové týmu svalili do židlí, ulevilo se jim, že je hotovo.
extremely tired, stressed, or overwhelmed

vyčerpaný, vystresovaný
Tým byl vyčerpán nepřetržitou prací, aby stihl termín.
feeling unsteady or dazed, often due to lack of sleep or recovery from anesthesia

omámený, groggy
Hlasitý zvuk ji vyrušil z omámeného spánku, na chvíli ji zmatenou.
exhausted due to lack of rest or sleep

přepracovaný, vyčerpaný
Po dlouhé cestě jsem se cítil přepracovaný a potřeboval jsem si zdřímnout, abych se zotavil.
feeling or appearing completely exhausted

vyčerpaný, unavený
Když dokončili projekt, všichni byli vyčerpaní a připravení na přestávku.
to feel exhausted due to strain or stress

unavit, vyčerpat
Náročný úkol minulý týden ji unavil.
needing to sleep or rest because of not having any more energy

unavený, vyčerpaný
Batole bylo příliš unavené, aby dojedlo večeři.
causing tiredness or exhaustion

vyčerpávající, únavný
Maraton se ukázal být fyzicky vyčerpávající.
causing fatigue or irritation due to being repetitive or tiresome

únavný, otravný
Frustrace narostla, když únavná diplomatická jednání, poznamenaná dlouhými diskusemi a malým pokrokem, nedokázala dosáhnout řešení.
to make someone tired because of strain or stress

vyčerpat, unavit
Neunavujte se prací příliš mnoho hodin bez přestávek.
feeling or displaying deep exhaustion

unavený, vyčerpaný
Unavení studenti se snažili udržet pozornost během poslední přednášky dne.
extremely tired or exhausted, often from physical activity or stress

vyčerpaný, utahaný
Vypadal vyčerpaně poté, co se vypořádal se všemi těmi po sobě jdoucími schůzkami.
looking very tired, both physically and mentally

vyčerpaný, unavený
Maratonští běžci vypadali vyčerpaně, když překročili cílovou čáru, poté, co v závodě dali všechno.
to consume a beverage, usually a carbonated or alcoholic one, quickly and in large gulps

pít velkými doušky, hltat
Skupina přátel hlasitě povzbuzovala, když hltali svá piva v pitné soutěži.
to drink completely, often in one go

vypít naráz, zhltnout
Vypila zbytek své kávy, než vyšla ze dveří.
(of a person) feeling thirsty or in need of hydration

žíznivý, suchý
Po dlouhém letu se cítila suchá a vyčerpaná, toužila po osvěžujícím nápoji.
extremely thirsty or in need of liquid refreshment

žíznivý, dehydrovaný
Probudila se uprostřed noci s pocitem žízně a zakopla do kuchyně pro sklenici vody.
to satisfy one's thirst

uhasit, ukojit
Cyklovýlet zahrnuje určené zastávky, kde jezdci mohou uhasit žízeň studenými nápoji.
to satisfy thirst

uhasit, uspokojit
Zastavili se v kavárně, aby uhasili žízeň před pokračováním cesty.
the state of having a dry mouth and needing water or other drinks

žízeň
Teplé počasí učinilo jeho žízeň intenzivní, což ho přimělo koupit si v obchodě studený nápoj.
wanting or needing a drink

žíznivý,mající žízeň, needing a drink
Po dlouhém letu měli žízeň a pili vodu z vozíku letadla.
