something that represents an idea, quality, or concept beyond its literal meaning

символ, эмблема
written works that are valued as works of art, such as novels, plays and poems

литература
Они обсуждали темы любви и потерь в литературе XIX века.
used to introduce the most important part of what is being said

особенно
В музее хранится коллекция редких артефактов, особенно древняя рукопись, датируемая X веком.
a facility offering care for patients with mental or medical conditions needing extended treatment

приют
Семьи доверили своих близких лечебнице, уверенные в качестве ухода и поддержки, которые они получат во время пребывания.
the well-being of a person's mind

психическое здоровье
Он посещал терапевтические сессии, чтобы решить свои проблемы с психическим здоровьем и улучшить своё благополучие.
to keep someone or something within limits of different types, such as subject, activity, area, etc.

ограничить
Новые правила ограничивают использование дронов обозначенными зонами.
to represent a more important or hidden meaning

символизировать
Золотой ключ, открывший таинственный сундук, символизировал открытие скрытых знаний в древней легенде.
mysterious and not easily revealed or discovered, often deliberately hidden

глубокий, загадочный
Старый особняк был наполнен глубокими тайнами, ожидающими раскрытия.
evoking interest, attention, or admiration in a powerful and irresistible way

увлекательный, захватывающий
Её увлекательная личность и харизма сделали её прирождённым лидером.
written works that are valued as works of art, such as novels, plays and poems

литература
Они обсуждали темы любви и потерь в литературе XIX века.
to say something about someone or something, without giving much detail

упоминать
Если у вас есть диетические ограничения, пожалуйста, упомяните о них при бронировании.
related to or characteristic of the countryside

сельский
Сельская экономика тесно связана с такими видами деятельности, как сельское хозяйство, рыболовство и лесное хозяйство.
a relation by which things or people are associated or linked

связь
Существует прямая связь между регулярными физическими упражнениями и улучшением психического здоровья.
to break on the surface without falling into separate pieces

трескаться, растрескиваться
Художник заметил, что старый холст начал трескаться, что указывало на необходимость реставрации.
to deal with or behave toward someone or something in a particular way

относиться
Они обращались с ребёнком как с членом своей семьи.
to become dry or drier after the removal of moisture

высыхать, пересыхать
Мокрая краска на стенах будет медленно высыхать, открывая истинный цвет.
to have a very strong and noticeable effect on someone or something

вызывать изменения
a place where important cultural, artistic, historical, or scientific objects are kept and shown to the public

музей
Она вдохновилась картинами и скульптурами, созданными известными художниками в музее.
in every part of the world
the part of something that is located at the lowest or farthest point

дно, низ
Она посадила цветы в нижней части сада, чтобы создать яркую экспозицию.
unlike anything else and distinguished by individuality

уникальный
У этого блюда уникальное сочетание вкусов, которое удивительно хорошо.
to establish a relationship or association between two things

связывать, устанавливать связь
Детектив пытается связать улики с местонахождением подозреваемого в ночь преступления.
a quality or trait that attracts others and creates a positive impression

очарование
Обаяние хозяина сделало мероприятие запоминающимся.
several and of different types or kinds

различный
Библиотека предлагает различные жанры книг, чтобы удовлетворить разные интересы.
during the whole period of time of something

на протяжении, в течение всего
Он испытал различные эмоции на протяжении всего фильма, от радости до печали.
to trace the existence or origin of something to a specific point in time

восходить, прослеживать
Архивы местной библиотеки восходят к основанию города.
someone who studies or records historical events

историк
Лекция историка о Второй мировой войне была невероятно подробной.
to hold an opinion that something is the case

верить, думать
Наша команда считает, что инновации имеют решающее значение для успеха.
an era in European history, between about AD 1000 and AD 1500, when the authority of kings, people of high rank, and the Christian Church was unquestionable

Средние века
Чёрная смерть была разрушительной пандемией, которая поразила Европу в конце Средневековья, унеся жизни миллионов.
having an uneven or jagged texture

шероховатый
Ткань была грубой на ощупь, вызывая раздражение чувствительной кожи.
to deal with a situation or problem successfully

управлять, справляться
В данный момент представитель службы поддержки обрабатывает запросы клиентов.
marked by a mixture of soil and water

грязный, заболоченный
Машина застряла в грязной подъездной дорожке, потребовалась помощь, чтобы выбраться.
used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

на самом деле
Он сказал мне, что не знает её; на самом деле, они близкие друзья.
to put trust in something or someone

рассчитывать на
Мы можем полагаться на систему общественного транспорта, чтобы быть пунктуальными и эффективными.
being determined by conditions or circumstances that follow

зависящий от, в зависимости от
to the fullest or complete degree

полностью
Комната была полностью пустой после переезда.
to possses qualities that are very similar to those of someone or something else's

Очень похожи по характеристикам или поведению
enduring or remaining for a considerable amount of time without quickly wearing off or disappearing

долговечный
Договор создал долговечный мир между двумя нациями после десятилетий конфликта.
cloth that is made by weaving cotton yarn, silk, etc., which is used in making clothes

ткань, материал
Он провел рукой по образцам ткани, ощущая разницу между гладким атласом и грубой мешковиной.
appealing in a way that is fashionable and elegant

шикарный, модный
Новый ресторан в городе имеет стильный интерьер, с шикарным декором и удобными сиденьями.
a material that is elastic, water-resistant, and often used in various products such as tires, gloves, and erasers

каучук
Он использовал резиновый ластик, чтобы исправить карандашные отметки на своей бумаге.
having little weight or mass, making it easy to carry or move

легковесный
Новая модель автомобиля хвасталась лёгким дизайном, повышая топливную эффективность.
(of a thing) in a very good or desirable condition
to remain strong, valuable, or effective over a long period, despite changes or challenges

остаются популярными в течение длительного времени
in a correct or satisfactory manner

должным образом
Трубы не были установлены правильно, что вызвало утечку.
to remove something by rubbing a surface with a cloth or hand

Удалить что-то с поверхности
Дети вытерли доску после окончания урока.
to put trust in something or someone

рассчитывать на
Мы можем полагаться на систему общественного транспорта, чтобы быть пунктуальными и эффективными.
the act of keeping someone or something unharmed

защита
Страховой полис предлагает защиту от финансовых потерь из-за непредвиденных событий.
in many different countries and regions of Earth
