Книга Headway - Ниже среднего - Блок 3

Здесь вы найдете словарь из Раздела 3 учебника Headway Pre-Intermediate, такие как "мечта", "шептать", "виновато" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Ниже среднего
dream [существительное]
اجرا کردن

сон

Ex: She had a vivid dream about flying over mountains .

Ей приснился яркий сон о полете над горами.

to wake up [глагол]
اجرا کردن

просыпаться

Ex: I remind her to wake up early for her flight tomorrow .

Я напоминаю ей проснуться пораньше для её завтрашнего рейса.

to whisper [глагол]
اجرا کردن

шептать

Ex: The students often whisper during the silent reading time .

Ученики часто шепчут во время тихого чтения.

to creep [глагол]
اجرا کردن

ползти

Ex: The spider , with delicate precision , began to creep across the ceiling .

Паук, с деликатной точностью, начал ползти по потолку.

to get out [глагол]
اجرا کردن

выходить

Ex: It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.

Это прекрасный день; давайте выйдем из дома и насладимся солнцем.

bed [существительное]
اجرا کردن

кровать

Ex: I have a bedside table next to my bed for my books and glasses .

У меня есть тумбочка рядом с моей кроватью для моих книг и очков.

to breathe [глагол]
اجرا کردن

дышать

Ex: She breathes deeply to calm her nerves before the presentation .

Она глубоко дышит, чтобы успокоить нервы перед презентацией.

quietly [наречие]
اجرا کردن

тихо

Ex: She closed the door quietly to avoid waking the baby .

Она тихо закрыла дверь, чтобы не разбудить ребенка.

peacefully [наречие]
اجرا کردن

мирно

Ex: The family enjoyed a peacefully quiet evening by the fireplace .

Семья наслаждалась спокойно тихим вечером у камина.

suddenly [наречие]
اجرا کردن

вдруг

Ex: Suddenly , she remembered where she had left her keys .

Вдруг она вспомнила, где оставила свои ключи.

heavily [наречие]
اجرا کردن

сильно

Ex: The economy is heavily reliant on tourism .

Экономика сильно зависит от туризма.

urgently [наречие]
اجرا کردن

срочно

Ex: The doctor was called urgently to assist with the critical patient .

Врача срочно вызвали, чтобы помочь критическому пациенту.

slowly [наречие]
اجرا کردن

медленно

Ex: The turtle moved slowly across the road .

Черепаха двигалась медленно через дорогу. Примеры:

clear [прилагательное]
اجرا کردن

ясный

Ex: His instructions were clear , allowing everyone to follow them without confusion .

Его инструкции были ясными, что позволяло всем следовать им без путаницы.

clearly [наречие]
اجرا کردن

очевидно

Ex: The evidence presented in the court was clearly indicative of the defendant 's guilt .
noisy [прилагательное]
اجرا کردن

шумный

Ex: The airport terminal was a noisy place with announcements blaring over the speakers and passengers rushing to catch their flights .

Аэропортный терминал был шумным местом с объявлениями, громко звучащими из динамиков, и пассажирами, спешащими на свои рейсы.

noisily [наречие]
اجرا کردن

шумно

Ex: The children played noisily in the backyard , their laughter echoing through the neighborhood .

Дети играли шумно на заднем дворе, их смех разносился по всему району.

careful [прилагательное]
اجرا کردن

осторожный

Ex: Be careful when crossing the street .

Будьте осторожны, переходя улицу.

carefully [наречие]
اجرا کردن

внимательно

Ex: She carefully reviewed the final draft for errors .

Она внимательно проверила окончательный черновик на наличие ошибок.

easy [прилагательное]
اجرا کردن

простой

Ex: Cooking pasta is easy ; you just boil water and add the noodles .

Готовить пасту легко; нужно просто вскипятить воду и добавить макароны.

easily [наречие]
اجرا کردن

легко

Ex: She completed the marathon easily .

Она легко завершила марафон.

complete [прилагательное]
اجرا کردن

полный

Ex: He was happy to see a complete rainbow after the rain .

Он был рад увидеть полную радугу после дождя.

completely [наречие]
اجرا کردن

полностью

Ex: He completely forgot about the meeting .

Он полностью забыл о встрече.

good [прилагательное]
اجرا کردن

хороший

Ex: The movie was really good ; it made me laugh and cry .

Фильм был действительно хорошим; он заставил меня смеяться и плакать.

well [наречие]
اجرا کردن

хорошо

Ex: She performed well in the exam , earning top marks .

Она выступила хорошо на экзамене, заработав высшие оценки.

bad [прилагательное]
اجرا کردن

плохой

Ex: The movie was bad and not enjoyable to watch .

Фильм был плохим и неинтересным для просмотра.

badly [наречие]
اجرا کردن

сильно

Ex: The house was badly damaged by the storm .
fluent [прилагательное]
اجرا کردن

свободный

Ex: She gave a fluent explanation of the new policy .

Она дала беглое объяснение новой политики.

fluently [наречие]
اجرا کردن

бегло

Ex: He speaks persuasively and fluently in interviews .

Он говорит убедительно и бегло на собеседованиях.

happily [наречие]
اجرا کردن

счастливо

Ex: The children played happily in the garden until sunset .

Дети играли счастливо в саду до заката.

guiltily [наречие]
اجرا کردن

виновато

Ex: He smiled guiltily after being caught sneaking a cookie .

Он виновато улыбнулся, после того как его поймали, крадущим печенье.

softly [наречие]
اجرا کردن

мягко

Ex: I softly spoke words of comfort to calm her fears .

Я мягко произнес слова утешения, чтобы успокоить её страхи.

sadly [наречие]
اجرا کردن

к сожалению

Ex: He spoke sadly about the missed opportunities in his career .

Он грустно говорил о упущенных возможностях в своей карьере.

gradually [наречие]
اجرا کردن

постепенно

Ex: As the project advanced , the team 's understanding of the requirements deepened gradually .

По мере продвижения проекта понимание требований командой углублялось постепенно.

fast [прилагательное]
اجرا کردن

быстрый

Ex: The fast roller coaster thrilled riders with its speed .

Быстрые американские горки восхитили пассажиров своей скоростью.

hard [наречие]
اجرا کردن

настойчиво

Ex: He worked hard to achieve his goals .

Он усердно трудился, чтобы достичь своих целей.

early [наречие]
اجرا کردن

рано

Ex: She always arrives early for appointments .

Она всегда приходит рано на встречи.