pattern

Богатство и Успех - Успех и Победа

Узнайте, как английские пословицы, такие как «птица никогда не летает на одном крыле» и «конец мелодии не является ее целью», описывают успех и победу на английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Wealth & Success
success is a journey, (and) not a destination

used to emphasize the importance of the process of achieving one's goals, and suggests that the journey itself can be fulfilling and rewarding

[Предложение]
nothing succeeds like success

used to imply that a success can create a positive cycle where more success is likely to follow, as the initial success can build momentum and inspire further success

успех ведет к еще большим успехам

успех ведет к еще большим успехам

[Предложение]
success is never blamed

used to imply that successful outcomes or accomplishments are rarely criticized or questioned

[Предложение]
cream (always) rises to the top

used to imply the best or most talented individuals or ideas will eventually become successful or recognized, regardless of any obstacles or competition they may face

сливки всегда поднимаются наверх

сливки всегда поднимаются наверх

Google Translate
[Предложение]
a bird never flew on one wing

used to emphasize that collaboration and balance are key to achieving success

птица никогда не летала на одном крыле

птица никогда не летала на одном крыле

Google Translate
[Предложение]
a great ship asks deep waters

used to emphasize that individuals or things with great potential require challenging environments or situations to fully realize their capabilities

большой корабль просит глубоких вод

большой корабль просит глубоких вод

Google Translate
[Предложение]
he who laughs last, laughs (the) loudest

used to imply that the person who ultimately succeeds or triumphs in a situation will experience the greatest satisfaction, especially if they have faced obstacles or criticism from others

[Предложение]
the end of a melody is not its goal

used to emphasize the importance of enjoying and appreciating the journey towards a goal or achievement, rather than solely focusing on reaching the end or destination

конец мелодии не является ее целью

конец мелодии не является ее целью

Google Translate
[Предложение]
better be envied than pitied

used to imply that it is preferable to be admired for one's success and accomplishments, even if it means being the object of envy, rather than being pitied for one's misfortunes or failures

лучше завидовать, чем жалеть

лучше завидовать, чем жалеть

Google Translate
[Предложение]
LanGeek
Скачать приложение LanGeek