pattern

富と成功 - 成功と勝利

「鳥は片翼で飛んだことはない」や「メロディーの終わりはゴールではない」などの英語のことわざが、英語でどのように成功と勝利を表現しているかを見てみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Wealth & Success
success is a journey, (and) not a destination

used to emphasize the importance of the process of achieving one's goals, and suggests that the journey itself can be fulfilling and rewarding

[]
nothing succeeds like success

used to imply that a success can create a positive cycle where more success is likely to follow, as the initial success can build momentum and inspire further success

成功ほど成功するものはない

成功ほど成功するものはない

Google Translate
[]
success is never blamed

used to imply that successful outcomes or accomplishments are rarely criticized or questioned

[]
cream (always) rises to the top

used to imply the best or most talented individuals or ideas will eventually become successful or recognized, regardless of any obstacles or competition they may face

クリームは常に上に上がってきます

クリームは常に上に上がってきます

Google Translate
[]
a bird never flew on one wing

used to emphasize that collaboration and balance are key to achieving success

鳥は片翼で飛んだことがない

鳥は片翼で飛んだことがない

Google Translate
[]
a great ship asks deep waters

used to emphasize that individuals or things with great potential require challenging environments or situations to fully realize their capabilities

偉大な船が深海に問いかける

偉大な船が深海に問いかける

Google Translate
[]
he who laughs last, laughs (the) loudest

used to imply that the person who ultimately succeeds or triumphs in a situation will experience the greatest satisfaction, especially if they have faced obstacles or criticism from others

[]
the end of a melody is not its goal

used to emphasize the importance of enjoying and appreciating the journey towards a goal or achievement, rather than solely focusing on reaching the end or destination

メロディーの終わりはゴールではない

メロディーの終わりはゴールではない

Google Translate
[]
better be envied than pitied

used to imply that it is preferable to be admired for one's success and accomplishments, even if it means being the object of envy, rather than being pitied for one's misfortunes or failures

同情されるより羨ましがられるほうがいい

同情されるより羨ましがられるほうがいい

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード