pattern

Социальное Взаимодействие - Конфликт и гармония

Погрузитесь в английские пословицы, которые изображают конфликт и гармонию, например, «чтобы ссориться, нужны двое» и «птицы в своих маленьких гнездах соглашаются».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Social Interaction
birds in their little nests agree

used to imply that people are more likely to get along well with each other when they are in comfortable and familiar surroundings

птицы в своих маленьких гнездах согласны

птицы в своих маленьких гнездах согласны

Google Translate
[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
hawks will not pick out hawks' eyes

used to say that people who are similar or share a common goal should not harm each other, emphasizing the importance of loyalty and unity within a group

ястребы не выловят глаза ястребам

ястребы не выловят глаза ястребам

Google Translate
[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
make love, not war

used to promote the idea that people should prioritize love and peaceful relationships over war and violence

занимайся любовью, а не войной

занимайся любовью, а не войной

Google Translate
[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
a lean agreement is far better than a fat lawsuit

used to imply that it is better to find mutually acceptable solutions to conflicts, rather than resorting to legal action that can be time-consuming, expensive, and emotionally draining

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
it takes two to make a bargain (rolling)

used to imply that both parties involved in a negotiation or agreement must be willing to cooperate and compromise in order for it to be successful

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
it takes two to make a quarrel

used to imply that both parties are responsible for a disagreement or argument, and neither can be solely blamed for it

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
the quarrel of lovers is the renewal of love

used to imply that conflicts or arguments between two people in a romantic relationship are a natural and even necessary part of the relationship's growth and renewal

ссора влюбленных – это возобновление любви

ссора влюбленных – это возобновление любви

Google Translate
[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
truth is the first casualty of war

used to imply that during times of conflict, the truth is often distorted or hidden because conflicting sides manipulate information to gain an advantage

истина — первая жертва войны

истина — первая жертва войны

Google Translate
[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dictionary link
LanGeek
Скачать приложение LanGeek