pattern

社会的相互作用 - 対立と調和

「口論するには二人が必要」や「小さな巣にいる鳥は同意する」など、対立と調和を表す英語のことわざを見てみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Social Interaction
birds in their little nests agree

used to imply that people are more likely to get along well with each other when they are in comfortable and familiar surroundings

小さな巣にいる鳥たちは同意する

小さな巣にいる鳥たちは同意する

Google Translate
[]
hawks will not pick out hawks' eyes

used to say that people who are similar or share a common goal should not harm each other, emphasizing the importance of loyalty and unity within a group

鷹は鷹の目を選ばない

鷹は鷹の目を選ばない

Google Translate
[]
make love, not war

used to promote the idea that people should prioritize love and peaceful relationships over war and violence

戦争ではなく愛を築こう

戦争ではなく愛を築こう

Google Translate
[]
a lean agreement is far better than a fat lawsuit

used to imply that it is better to find mutually acceptable solutions to conflicts, rather than resorting to legal action that can be time-consuming, expensive, and emotionally draining

[]
it takes two to make a bargain (rolling)

used to imply that both parties involved in a negotiation or agreement must be willing to cooperate and compromise in order for it to be successful

[]
it takes two to make a quarrel

used to imply that both parties are responsible for a disagreement or argument, and neither can be solely blamed for it

[]
the quarrel of lovers is the renewal of love

used to imply that conflicts or arguments between two people in a romantic relationship are a natural and even necessary part of the relationship's growth and renewal

恋人たちの喧嘩は愛の再生である

恋人たちの喧嘩は愛の再生である

Google Translate
[]
truth is the first casualty of war

used to imply that during times of conflict, the truth is often distorted or hidden because conflicting sides manipulate information to gain an advantage

真実は戦争の最初の犠牲者である

真実は戦争の最初の犠牲者である

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード