Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 8-9) - Literature

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с литературой, которые необходимы для академического экзамена IELTS.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 8-9)
protagonist [существительное]
اجرا کردن

главный герой

Ex: The protagonist of the novel is a young orphan who embarks on a journey of self-discovery and adventure .

Главный герой романа — молодой сирота, который отправляется в путешествие самопознания и приключений.

antagonist [существительное]
اجرا کردن

противник

Ex: The antagonist in the novel was a cunning and ruthless villain , determined to thwart the protagonist 's plans at every turn .

Антагонист в романе был хитрым и безжалостным злодеем, решившим сорвать планы протагониста на каждом шагу.

conceit [существительное]
اجرا کردن

тщеславие

Ex: The literary conceit in the story linked a ship 's voyage to human ambition .
hyperbole [существительное]
اجرا کردن

преувеличение

Ex: His statement that he 'd slept for a century was a hyperbole to express his exhaustion .

Его заявление о том, что он спал целый век, было гиперболой, чтобы выразить свою усталость.

prolixity [существительное]
اجرا کردن

многословность

Ex: The professor 's lecture was criticized for its prolixity , as many students found the excessive detail and lengthy explanations overwhelming and tedious .

Лекция профессора была раскритикована за многословие, так как многие студенты сочли чрезмерную детализацию и длинные объяснения утомительными и скучными.

blurb [существительное]
اجرا کردن

краткое рекламное описание

Ex: The blurb on the back cover of the novel provides a brief summary of the plot to entice readers .

Блёрб на задней обложке романа предоставляет краткое изложение сюжета, чтобы заинтересовать читателей.

epigraph [существительное]
اجرا کردن

эпиграф

Ex: The novel opens with an epigraph from T.S. Eliot .
miscellanea [существительное]
اجرا کردن

литературная смесь

Ex: The bookshelves were filled with miscellanea , ranging from ancient artifacts to quirky knick-knacks collected over the years .

Книжные полки были заполнены разнообразными вещами, начиная от древних артефактов до причудливых безделушек, собранных за годы.

pamphleteer [существительное]
اجرا کردن

памфлетист

Ex: In the 18th century , Thomas Paine emerged as a prominent pamphleteer , advocating for American independence with works like " Common Sense . "

В XVIII веке Томас Пейн стал известным памфлетистом, выступая за независимость Америки с такими произведениями, как "Здравый смысл".

wordsmith [существительное]
اجرا کردن

мастер слова

Afrofuturism [существительное]
اجرا کردن

Афрофутуризм

Ex: The film " Black Panther " is often cited as a prime example of Afrofuturism , blending African culture with futuristic technology and themes .

Фильм "Чёрная пантера" часто упоминается как яркий пример Афрофутуризма, сочетающего африканскую культуру с футуристическими технологиями и темами.

whodunit [существительное]
اجرا کردن

детектив

Ex: The latest novel by the bestselling author is a gripping whodunit , filled with twists and turns that keep readers guessing until the very end .

Последний роман автора бестселлеров — это захватывающий детектив, наполненный поворотами, которые держат читателей в напряжении до самого конца.

codex [существительное]
اجرا کردن

Коллекция древних рукописей

Ex: The museum 's prized exhibit is an illuminated codex from the medieval period , featuring intricately detailed illustrations and calligraphy .

Главный экспонат музея — это иллюминированный кодекс средневекового периода, отличающийся замысловато детализированными иллюстрациями и каллиграфией.

parable [существительное]
اجرا کردن

притча

Ex: Writers still use parables to express ethical or philosophical ideas .
satire [существительное]
اجرا کردن

сатира

Ex: Satire in literature often challenges societal norms and conventions.

Сатира в литературе часто бросает вызов общественным нормам и условностям.

allegory [существительное]
اجرا کردن

иносказание

Ex: The Pilgrim 's Progress is a classic allegory depicting the soul 's journey toward salvation .

Путешествие Пилигрима — это классическая аллегория, изображающая путешествие души к спасению.

prologue [существительное]
اجرا کردن

пролог

Ex: The prologue of the novel set the scene for the epic adventure that followed .

Пролог романа задал сцену для эпического приключения, которое последовало.

epilogue [существительное]
اجرا کردن

эпилог

Ex: The novel concluded with an epilogue explaining the characters ' futures .
allusion [существительное]
اجرا کردن

аллюзия

Ex: Her comment about " meeting her Waterloo " was an allusion to Napoleon 's final defeat , implying she faced an insurmountable challenge .

Её комментарий о "встрече с её Ватерлоо" был намёком на окончательное поражение Наполеона, подразумевая, что она столкнулась с непреодолимым вызовом.

fable [существительное]
اجرا کردن

басня

Ex: The fable of " The Tortoise and the Hare " teaches us that slow and steady wins the race .

Басня о "Черепахе и Зайце" учит нас, что медленный и steady побеждает в гонке.

abridgment [существительное]
اجرا کردن

сокращение

Ex: The publisher released an abridgment of the classic novel , making it more accessible to modern readers with limited time .

Издатель выпустил сокращённую версию классического романа, сделав его более доступным для современных читателей с ограниченным временем.

Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 8-9)
Размер и масштаб Размеры и Площади Вес и Устойчивость Фигуры
Увеличение суммы Уменьшение суммы Intensity Speed
Significance Уникальность Value Complexity
Вызовы Quality Success Failure
Форма тела Возраст и Внешность Wellness Intelligence
Черты человека Позитивные эмоциональные реакции Негативные эмоциональные реакции Позитивные эмоциональные состояния
Негативные эмоциональные состояния Социальное поведение Вкусы и Запахи Текстуры
Звуки Temperature Мнения Мысли и Решения
Поощрение и Уныние Уважение и одобрение Запрос и предложение Попытка и Профилактика
Движения Язык тела и жесты Командование и Выдача Разрешений Участие в вербальном общении
Еда и питье Приготовление еды Science Изменение и Формирование
Education Astronomy Physics Biology
Chemistry Geology Philosophy Psychology
Математика и Графики Geometry Environment Энергия и Мощность
Ландшафт и География Engineering Technology Internet
Computer History Religion Культура и Обычай
Language Arts Music Кино и Театр
Literature Architecture Marketing Finance
Management Medicine Болезнь и симптомы Law
Crime Punishment Government Politics
War Measurement Эмоции Путешествие и Миграция
Weather Pollution Бедствия Животные
Еда и Напитки Наречия образа действия