Woordenschat voor IELTS Academic (Score 8-9) - Literature

Hier leer je enkele Engelse woorden met betrekking tot Literatuur die nodig zijn voor het academische IELTS-examen.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Woordenschat voor IELTS Academic (Score 8-9)
protagonist [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

hoofdpersonage

Ex: The protagonist 's internal conflict drives the narrative forward as they grapple with difficult choices and confront their own flaws and insecurities .

Het innerlijke conflict van de hoofdpersoon drijft het verhaal vooruit terwijl ze worstelen met moeilijke keuzes en hun eigen tekortkomingen en onzekerheden onder ogen zien.

antagonist [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

antagonist

Ex: The antagonist 's motivations were complex , driven by a deep-seated desire for power and revenge against the protagonist .

De motivaties van de antagonist waren complex, gedreven door een diepgeworteld verlangen naar macht en wraak tegen de protagonist.

conceit [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

an elaborate or far-fetched poetic image or comparison between very dissimilar things, used in literature

Ex: The poem 's central conceit likened time to a thief .
hyperbole [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

hyperbool

Ex: The comedian 's routine was full of hyperbole , exaggerating everyday situations to absurd proportions for comedic effect .

De routine van de komiek zat vol hyperbool, alledaagse situaties tot absurde proporties overdrijvend voor komisch effect.

prolixity [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

woordrijkheid

Ex: The lawyer 's closing argument suffered from prolixity , causing the jury to lose focus as he elaborated on every minor point in exhaustive detail .

Het slotpleidooi van de advocaat leed aan prolixiteit, waardoor de jury de focus verloor terwijl hij elk klein punt in uitputtend detail uitwerkte.

blurb [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een korte promotiebeschrijving

Ex: Authors often collaborate with publishers to craft compelling blurbs that capture the essence of their books and appeal to potential readers .

Auteurs werken vaak samen met uitgevers om overtuigende flapteksten te maken die de essentie van hun boeken vastleggen en potentiële lezers aanspreken.

epigraph [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

a quotation or phrase placed at the beginning of a book, chapter, or other written work, often to suggest a theme or context

Ex: The chapter 's epigraph hinted at the conflict to come .
miscellanea [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mengelwerk

Ex: The museum 's collection boasted an eclectic array of miscellanea , offering visitors a glimpse into the rich tapestry of human history and culture .

De collectie van het museum pronkte met een eclectische verzameling van allerhande zaken, die bezoekers een glimp bood van het rijke tapijt van de menselijke geschiedenis en cultuur.

pamphleteer [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

pamflettist

Ex: As a pamphleteer , Sarah used her writing skills to address social issues and promote grassroots movements for reform .

Als pamflettist gebruikte Sarah haar schrijfvaardigheden om sociale kwesties aan te pakken en grassrootsbewegingen voor hervorming te bevorderen.

Afrofuturism [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Afrofuturisme

Ex: The art exhibit featured works inspired by Afrofuturism , showcasing futuristic landscapes and portraits that celebrate African identity and innovation .

De kunsttentoonstelling toonde werken geïnspireerd door Afrofuturisme, met futuristische landschappen en portretten die de Afrikaanse identiteit en innovatie vieren.

whodunit [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een detectiveverhaal

Ex: The film is an engaging whodunit , following the detective 's meticulous investigation to uncover the identity of the elusive murderer .

De film is een boeiende whodunit, die het nauwgezette onderzoek van de detective volgt om de identiteit van de ongrijpbare moordenaar te onthullen.

codex [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

codex

Ex: The codex was carefully preserved in a climate-controlled vault to prevent further deterioration of its delicate parchment pages .

Het codex werd zorgvuldig bewaard in een klimaatgecontroleerde kluis om verder verval van zijn delicate perkamenten pagina's te voorkomen.

parable [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

a short, simple story that teaches a moral lesson

Ex: Ancient cultures often passed down wisdom through parables .
satire [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

satire

Ex: The cartoonist 's satire of political leaders sparked public debate .

De satire van de cartoonist over politieke leiders leidde tot een publiek debat.

allegory [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

allegorie

Ex: The sculpture of blindfolded Justice is an allegory .

Het beeld van de geblinddoekte Justitia is een allegorie.

prologue [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

proloog

Ex: She was captivated by the prologue , which hinted at the mysteries to come in the book .

Ze was gefascineerd door de proloog, die hints gaf over de mysteries die in het boek zouden komen.

epilogue [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

a brief section added at the end of a literary work, providing closure, commentary, or resolution

Ex: The epilogue tied up loose plot threads left in the main story .
allusion [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

allusie

Ex: In his speech , he made an allusion to the Trojan War , drawing a parallel between their struggle and that of ancient heroes .

In zijn toespraak maakte hij een allusie op de Trojaanse Oorlog, waarbij hij een parallel trok tussen hun strijd en die van de oude helden.

fable [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

fabel

Ex: The fable of " The Lion and the Mouse " illustrates the importance of kindness and reciprocity , no matter one 's size or stature .

De fabel van "De Leeuw en de Muis" illustreert het belang van vriendelijkheid en wederkerigheid, ongeacht iemands grootte of statuur.

abridgment [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

beknopte versie

Ex: The play 's abridgment allowed it to fit within a single evening 's performance without losing its core message .

De bekorting van het stuk maakte het mogelijk om in een enkele avondvoorstelling te passen zonder de kernboodschap te verliezen.