Глаголы Хода Событий - Глаголы для продолжения и прерывания

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к продолжению и прерыванию, такие как "pause", "go on" и "resume".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Хода Событий
to stick to [глагол]
اجرا کردن

придерживаться

Ex: The student stuck to her study schedule , even when exams seemed overwhelming .

Студентка придерживалась своего учебного графика, даже когда экзамены казались непосильными.

to keep to [глагол]
اجرا کردن

придерживаться

Ex: She always keeps to her work schedule and never misses a deadline .

Она всегда придерживается своего рабочего графика и никогда не пропускает сроки.

to stick with [глагол]
اجرا کردن

придерживаться

Ex: I 'm going to stick with my diet and exercise routine until I reach my goals .

Я собираюсь придерживаться своей диеты и режима упражнений, пока не достигну своих целей.

to push on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: Feeling tired but motivated , she pushed on with her studies .

Чувствуя усталость, но мотивацию, она продолжала свои занятия.

to go along [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: The semester is going along quickly , and final exams are approaching .

Семестр продвигается быстро, и приближаются выпускные экзамены.

to go forward [глагол]
اجرا کردن

продвигаться вперед

Ex: Despite the challenges , the project team decided to go forward with their development plan .

Несмотря на трудности, команда проекта решила продолжить свой план разработки.

to keep at [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: She faced many obstacles but decided to keep at her dream of becoming a successful writer .

Она столкнулась со многими препятствиями, но решила продолжать идти к своей мечте стать успешной писательницей.

to carry on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: It 's essential to carry on the family values .

Очень важно сохранять семейные ценности.

to drag on [глагол]
اجرا کردن

затягивать

Ex: The meeting seemed to drag on for hours without reaching any decisive outcomes .

Встреча, казалось, тянулась часами, не достигая никаких решительных результатов.

to resume [глагол]
اجرا کردن

возобновлять

Ex: After the lunch break , they resumed the meeting .

После обеденного перерыва они возобновили встречу.

to recommence [глагол]
اجرا کردن

возобновлять

Ex: The concert recommenced once the technical issue was resolved .

Концерт возобновился, как только техническая проблема была устранена.

to get back to [глагол]
اجرا کردن

Снова заняться

Ex: After the short break , I need to get back to my work on the report .

После короткого перерыва мне нужно вернуться к работе над отчетом.

to pause [глагол]
اجرا کردن

сделать паузу

Ex: The teacher paused the lecture to answer a student 's question .

Учитель приостановил лекцию, чтобы ответить на вопрос студента.

to interrupt [глагол]
اجرا کردن

прерывать

Ex: She interrupted the meeting to ask a question .

Она прервала собрание, чтобы задать вопрос.

to adjourn [глагол]
اجرا کردن

откладывать

Ex: The judge decided to adjourn the trial until the next day .

Судья решил отложить судебное заседание до следующего дня.

to put in [глагол]
اجرا کردن

прерывать

Ex: He constantly puts in with jokes , even when the conversation is serious .

Он постоянно вставляет шутки, даже когда разговор серьезный.

to suspend [глагол]
اجرا کردن

приостановить

Ex: The company decided to suspend production temporarily due to a supply chain issue .

Компания решила временно приостановить производство из-за проблемы в цепочке поставок.

to barge in [глагол]
اجرا کردن

грубо вмешиваться

Ex: He always barges in on our discussions without waiting for an invitation.

Он всегда врывается в наши обсуждения, не дожидаясь приглашения.

to continue [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: They will continue practicing the piano to improve their skills .

Они будут продолжать практиковаться в игре на пианино, чтобы улучшить свои навыки.

to go on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: The marathon runners were determined to go on despite the rain .

Марафонцы были полны решимости продолжать несмотря на дождь.

to perpetuate [глагол]
اجرا کردن

сохранять навсегда

Ex: Historic sites help perpetuate the memory of past events for future generations .

Исторические места помогают увековечить память о прошлых событиях для будущих поколений.

to keep on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: The music kept on playing throughout the evening.

Музыка продолжала играть весь вечер.

to go ahead [глагол]
اجرا کردن

начинать

Ex: She received approval from her manager to go ahead with the new marketing campaign .

Она получила одобрение от своего менеджера, чтобы продолжить с новой маркетинговой кампанией.

to cut in [глагол]
اجرا کردن

перебивать

Ex: Despite the serious discussion , he could n't resist the urge to cut in with a lighthearted comment .

Несмотря на серьезный разговор, он не смог устоять перед желанием вставить легкомысленный комментарий.

to break in [глагол]
اجرا کردن

прерывать

Ex: A shout from the street broke in on their discussion.

Крик с улицы прервал их обсуждение.