出来事の経過を示す動詞 - 継続と中断のための動詞
ここでは、"pause"、"go on"、"resume"などの継続と中断を指すいくつかの英語の動詞を学びます。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
to continue doing something even though there are some hardships

固執する, 続ける
to follow through with what one has promised, planned, or committed to do

守る, 従う
to persist in doing a plan, idea, or course of action over time

こだわる, 忠実であり続ける
to persistently continue doing something or move forward

続ける, 前進する
to continue to develop or happen

進む, 進行する
to continue or make progress in a particular course of action

前進する, 続ける
to continue working on a task, project, or goal without giving up

続ける, 頑張り続ける
to keep something ongoing or unchanged over a period of time

続ける, 維持する
to continue for an extended or tedious period, often with no clear resolution or conclusion

長引く, だらだらと続く
to continue again after an interruption

再開する, 続ける
to resume from where something was paused or interrupted

再開する, 続ける
to start again after taking a break or discontinuing an activity for a while

戻る, 再開する
to briefly stop a particular thing such as process before carrying on

一時停止する, 休憩をとる
to stop or pause a process, activity, etc. temporarily

中断する, 遮る
to stop a meeting, trial, or game in order to resume it sometime later

延期する, 休会する
to interrupt someone to say something

割り込む, 口を挟む
to temporarily put on hold a process or habit

一時停止する, 一時的に中断する
to interrupt a conversation abruptly and without invitation

突然話を遮る, 招かれざる会話に割り込む
to not stop something, such as a task or activity, and keep doing it

続ける, 継続する
to continue without stopping

続ける, 進み続ける
to make something, typically a problem or an undesirable situation, continue for an extended or prolonged period

永続させる, 延長する
to continue an action or state without interruption

続ける, 継続する
to initiate an action or task, particularly when someone has granted permission or in spite of doubts or opposition

進める, 先に進む
to interrupt someone's conversation

話を遮る, 割り込む
to start to speak in the middle of a conversation

話を遮る, 会話に割り込む
出来事の経過を示す動詞 |
---|
