pattern

Составные Предлоги - Атрибуция & Последствие

Узнайте, как составные предлоги, такие как "согласно" и "в случае", выражают атрибуцию и следствие в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Compound Prepositions
according to
[предлог]

in regard to what someone has said or written

согласно

согласно

Ex: According to historical records , the building was constructed in the early 1900s .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pursuant to
[предлог]

following a specific law, regulation, or requirement

в соответствии с, согласно

в соответствии с, согласно

Ex: The project was approved pursuant to the company 's policies .Проект был одобрен **в соответствии с** политикой компании.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in view of
[предлог]

considering a particular fact or circumstance

ввиду, учитывая

ввиду, учитывая

Ex: We have made changes to the schedule in view of the unexpected delays .Мы внесли изменения в график **с учетом** непредвиденных задержек.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in (the) light of
[предлог]

because of a particular situation or information

в свете, учитывая

в свете, учитывая

Ex: We made changes to the schedule in light of the weather forecast .Мы внесли изменения в расписание **в свете** прогноза погоды.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
on the part of
[предлог]

from the perspective or responsibility of a particular individual or group

со стороны, от лица

со стороны, от лица

Ex: We apologize for any inconvenience caused on the part of our company .Приносим извинения за любые неудобства, вызванные **со стороны** нашей компании.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in case of
[предлог]

if a specific situation or event occurs

в случае, на случай

в случае, на случай

Ex: We have insurance coverage in case of accidents or injuries .У нас есть страховое покрытие **в случае** аварий или травм.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in response to
[предлог]

as a reaction or answer to something

в ответ на, в качестве реакции на

в ответ на, в качестве реакции на

Ex: In response to the feedback received , we have made several improvements to the product .**В ответ на** полученные отзывы мы внесли несколько улучшений в продукт.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in the event of
[предлог]

if a particular situation occurs

в случае

в случае

Ex: We have insurance coverage in the event of accidents or injuries.У нас есть страховое покрытие **в случае** аварий или травм.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in the face of
[предлог]

despite a challenging or difficult situation

Несмотря на это

Несмотря на это

Ex: He finished his presentation in the face of technical difficulties that caused delays .Он закончил свою презентацию **несмотря на** технические трудности, которые вызвали задержки.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in the midst of
[предлог]

during a particular period or while something is happening

в разгар, в середине

в разгар, в середине

Ex: In the midst of the meeting , he received an urgent phone call .**В разгар** встречи он получил срочный телефонный звонок.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
on the cusp of
[предлог]

at the starting point of a major development or change

В тот момент времени,  который знаменует начало чего-то

В тот момент времени, который знаменует начало чего-то

Ex: As graduation approached, Sarah felt like she was on the cusp, ready to embark on a new chapter in her life.По мере приближения выпускного Саре казалось, что она **на пороге** нового этапа в своей жизни.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
on the verge of
[предлог]

very close to a particular state, situation, or event, often with the implication that it is about to happen or reach a certain point

на грани, на пороге

на грани, на пороге

Ex: They were on the verge of giving up when they finally found the solution .Они были **на грани** того, чтобы сдаться, когда наконец нашли решение.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Составные Предлоги
LanGeek
Скачать приложение LanGeek