Составные Предлоги - Ссылка & Отношение

Погрузитесь в составные английские предлоги для ссылки и отношения, такие как "что касается" и "от имени".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Составные Предлоги
as regards [предлог]
اجرا کردن

что касается

Ex: As regards your inquiry about the event , we will provide you with more information as soon as possible .

Что касается вашего запроса о мероприятии, мы предоставим вам дополнительную информацию как можно скорее.

(in|with) reference to [предлог]
اجرا کردن

в связи с

Ex: In reference to your email , I 'd like to discuss further details .

В связи с вашим письмом, я хотел бы обсудить дальнейшие детали.

with a view to [предлог]
اجرا کردن

с целью

Ex: They conducted market research with a view to identifying potential customers and developing targeted marketing strategies .

Они провели исследование рынка с целью выявления потенциальных клиентов и разработки целевых маркетинговых стратегий.

in exchange for [предлог]
اجرا کردن

в обмен на

Ex: He gave up his vacation time in exchange for a higher salary .

Он отказался от своего отпуска в обмен на более высокую зарплату.

(with|in) regard to [предлог]
اجرا کردن

относительно

Ex: With regard to the recent changes in the company 's policies , employees are required to attend a mandatory training session .

Что касается недавних изменений в политике компании, сотрудники обязаны посетить обязательный тренинг.

(in|with) relation to [предлог]
اجرا کردن

в связи с

Ex: The company issued a statement in relation to the recent allegations , addressing the concerns raised by the public .

Компания выпустила заявление в связи с недавними обвинениями, обращаясь к проблемам, поднятым общественностью.

in terms of [предлог]
اجرا کردن

с точки зрения

Ex: In terms of performance , the new car outperforms its competitors in terms of speed and acceleration .

В плане производительности новый автомобиль превосходит своих конкурентов по скорости и ускорению.

on behalf of [предлог]
اجرا کردن

от имени

Ex: The lawyer spoke on behalf of her client during the court proceedings .

Адвокат говорил от имени своего клиента во время судебного разбирательства.

on the basis of [предлог]
اجرا کردن

на основании

Ex: The hiring decision was made on the basis of qualifications and experience .

Решение о найме было принято на основании квалификации и опыта.

on the subject of [предлог]
اجرا کردن

по теме

Ex: On the subject of healthcare , there are ongoing debates about access and affordability .

По вопросу здравоохранения ведутся споры о доступности и стоимости.

as for [предлог]
اجرا کردن

что касается

Ex: As for our vacation , we 're still deciding whether to go to the beach or visit the mountains .

Что касается нашего отпуска, мы все еще решаем, поехать ли на пляж или посетить горы.

with respect to [предлог]
اجرا کردن

относительно

Ex: With respect to the project timeline , we need to make some adjustments to meet the deadline .

Что касается графика проекта, нам нужно внести некоторые корректировки, чтобы уложиться в срок.

as {sb} [pleases] [фраза]
اجرا کردن

used to indicate that someone is free to do something in whichever way they prefer

Ex: You can decorate your room as you please—it's your space.