σύμφωνα με
Σύμφωνα με το email του John, η συνάντηση έχει επαναπρογραμματιστεί για Παρασκευή.
Ανακαλύψτε πώς σύνθετες προθέσεις όπως "σύμφωνα με" και "σε περίπτωση" εκφράζουν την απόδοση και τη συνέπεια στα αγγλικά.
Ανασκόπηση
Κάρτες
Ορθογραφία
Κουίζ
σύμφωνα με
Σύμφωνα με το email του John, η συνάντηση έχει επαναπρογραμματιστεί για Παρασκευή.
σύμφωνα με
Το έργο εγκρίθηκε σύμφωνα με τις πολιτικές της εταιρείας.
λαμβάνοντας υπόψη
Έχουμε κάνει αλλαγές στο πρόγραμμα λαμβάνοντας υπόψη τις απροσδόκητες καθυστερήσεις.
υπό το φως
Κάναμε αλλαγές στο πρόγραμμα υπό το φως των καιρικών προβλέψεων.
από πλευράς
Ζητάμε συγγνώμη για οποιαδήποτε αναστάτωση που προκλήθηκε από την εταιρεία μας.
σε περίπτωση
Έχουμε ασφαλιστική κάλυψη σε περίπτωση ατυχημάτων ή τραυματισμών.
ως απάντηση σε
Σε απάντηση στα σχόλια που λάβαμε, έχουμε κάνει αρκετές βελτιώσεις στο προϊόν.
σε περίπτωση
Έχουμε ασφαλιστική κάλυψη σε περίπτωση ατυχημάτων ή τραυματισμών.
παρά
Ολοκλήρωσε την παρουσίασή του παρά τις τεχνικές δυσκολίες που προκάλεσαν καθυστερήσεις.
στη μέση του
Στη μέση της συνάντησης, έλαβε ένα επείγον τηλεφώνημα.
στο κατώφλι
Καθώς πλησίαζε τα 65α γενέθλιά του, αισθανόταν ότι ήταν στο όριο της συνταξιοδότησης και μιας άξιας ανάπαυλας από την εργασία.
στα πρόθυρα
Ήταν στο χείλος της εγκατάλειψης όταν βρήκαν τελικά τη λύση.