огрызаться
Сотруднику было сделано предупреждение за ответы руководителю во время встречи.
огрызаться
Сотруднику было сделано предупреждение за ответы руководителю во время встречи.
вернуть
Успешные переговоры вернули мир в регион.
перезвонить
Встреча напомнила друзей из разных этапов моей жизни.
возвращаться
Пациент совершил замечательное выздоровление и вернулся к полному здоровью.
развернуться и идти обратно
Достигнув тупика, группа не имела другого выбора, кроме как развернуться и найти альтернативный маршрут.
ответить по электронной почте
После прочтения предложения клиент решил ответить по электронной почте со списком вопросов и опасений.
возвращаться в прошлое
Фильм постоянно возвращается назад к ранним отношениям персонажа, показывая, как они развивались со временем.
нахлынуть
Услышав эту песню по радио, чувства ностальгии нахлынули.
вернуться
Ему нужно было вернуться к учебе после короткого перерыва.
перезванивать
Я свяжусь с вами с результатами анализа, как только он будет завершен.
расплатиться
Она пообещала вернуть деньги, которые взяла в долг у друга.
перезвонить
Если я не отвечаю, просто оставьте голосовое сообщение, и я перезвоню в ближайшее время.
Завладеть
Они вернули каноэ обратно на озеро после своей поездки.
ответить текстовым сообщением
Он быстро ответил текстом, подтвердив время встречи.
перезвонить
Клиент оставил голосовое сообщение, поэтому я перезвоню после просмотра сообщения.
возвращаться
Лекарство помогло ему временно улучшиться, но вскоре он начал возвращаться к своему прежнему состоянию.
| Фразовые Глаголы с Использованием 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' | |||
|---|---|---|---|
| Восстановление, Возвращение или Ответ (Назад) | Начало, Предотвращение или Отсрочка (Назад) | Другие (Назад) | Проверка, Рассмотрение, Обдумывание (Через) |
| Выживание, Выносливость или Переживание (Через) | Добиваться успеха или Завершать (Через) | Другие (Через) | Испытание или Выполнение Действия (С) |
| Выполнение Действия (На) | Выполнение действия (От) | ||