Frázová Slovesa Používající 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Obnovení, Vrácení nebo Odpověď (Zpět)

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Frázová Slovesa Používající 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
اجرا کردن

odpovědět

Ex: She was known for her habit of answering back to her boss , which caused workplace tension .

Byla známá svým zvykem odmlouvat svému šéfovi, což způsobovalo napětí na pracovišti.

to bring back [sloveso]
اجرا کردن

vrátit

Ex: Efforts to conserve the natural habitat will help bring back the biodiversity of the area .

Snahy o zachování přirozeného prostředí pomohou vrátit biologickou rozmanitost oblasti.

to call back [sloveso]
اجرا کردن

připomenout

Ex: The old movie calls back a sense of nostalgia .

Starý film připomíná pocit nostalgie.

to come back [sloveso]
اجرا کردن

vrátit se

Ex: He came back to the project after taking some time off to focus on other things .

Vrátil se k projektu poté, co si dal čas na soustředění se na jiné věci.

اجرا کردن

vrátit se

Ex: To retrieve the misplaced keys , she had to double back to the coffee shop where she last remembered having them .

Aby získala zpět ztracené klíče, musela se vrátit do kavárny, kde si naposledy vzpomněla, že je měla.

اجرا کردن

odpovědět e-mailem

Ex:

Sarah slíbila, že do konce dne odpoví e-mailem a poskytne aktualizace o pokroku projektu.

to flash back [sloveso]
اجرا کردن

návrat do minulosti

Ex: In the play , the scenes flash back to the characters ' shared history , helping the audience understand their complex relationships .

Ve hře scény přecházejí zpět ke společné historii postav, což pomáhá publiku pochopit jejich složité vztahy.

to flood back [sloveso]
اجرا کردن

vrátit se silou

Ex: As they walked through their old school , the memories of their school days flooded back .

Když procházeli svou starou školou, vzpomínky na školní dny se vrátily.

to get back [sloveso]
اجرا کردن

vrátit se

Ex:

Byla nadšená, že se může vrátit do svého rodného města na rodinné setkání.

اجرا کردن

vrátit se k

Ex: She 's in the middle of a task but will get back to you as soon as she 's finished .

Je uprostřed úkolu, ale se vám ozve, jakmile skončí.

to give back [sloveso]
اجرا کردن

vrátit

Ex:

Prosím, vraťte mi moji bundu, až skončíte.

to ring back [sloveso]
اجرا کردن

zavolat zpět

Ex: Please leave a message , and I 'll ring back when I 'm done with this task .

Prosím, zanechte zprávu a já zavolám zpět, až dokončím tento úkol.

to take back [sloveso]
اجرا کردن

vrátit

Ex: We were taking back the borrowed tools when it started raining .

Vraceli jsme vypůjčené nástroje, když začalo pršet.

to text back [sloveso]
اجرا کردن

odepsat textovou zprávou

Ex: She promised to text her friend back after finishing her work.

Slíbila, že svému příteli odpoví, až dokončí svou práci.

to try back [sloveso]
اجرا کردن

zavolat zpět

Ex: After the missed call , she decided to try back immediately .

Po zmeškaném hovoru se rozhodla okamžitě zavolat zpět.

to turn back [sloveso]
اجرا کردن

vrátit se

Ex: Despite her efforts to move forward , she could n't shake off her doubts and found herself turning back to old habits .

Navzdory jej snaze pokročit vpřed se nedokázala zbavit pochybností a zjistila, že se vrací ke starým zvykům.