pattern

Phrasal Verbs Utilisant 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Restaurer, renvoyer ou répondre (Retour)

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'

to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful

répondre du tac au tac, répliquer

répondre du tac au tac, répliquer

Ex: His tendency answer back to his coach led to his suspension from the team .

to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

rapporter, ramener

rapporter, ramener

Ex: brought back the book he borrowed last week .

to remember something or someone from the past

rappeler, faire revivre

rappeler, faire revivre

to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss

revenir, rétablir

revenir, rétablir

Ex: came back to the project after taking some time off to focus on other things .

to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers

faire demi-tour, rebrousser chemin

faire demi-tour, rebrousser chemin

Ex: The runners decided double back during the race to help a teammate who had fallen behind .

to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address

répondre par e-mail, renvoyer un e-mail

répondre par e-mail, renvoyer un e-mail

(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past

faire un retour en arrière, révéler des souvenirs

faire un retour en arrière, révéler des souvenirs

Ex: The film flashed back to the character 's childhood to reveal the origins of his phobias .

to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly

refaire surface, revenir en force

refaire surface, revenir en force

Ex: As they walked through their old school , the memories of their flooded back.

to return to a place, state, or condition

rentrer

rentrer

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

reprendre

reprendre

Ex: The manager promised get back to the employee with feedback on the project .

to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money

rendre, restituer

rendre, restituer

Ex: It 's important give back items in the same condition you received them .

to return a call or call someone again because one was not available the first time they called

rappeler, recontacter

rappeler, recontacter

Ex: Please leave a message , and Iring back when I 'm done with this task .

to return something to its original location, owner, or starting point

ramener, restituer

ramener, restituer

Ex: He take back the package to the post office if it 's not delivered on time .

to respond to someone by sending a text message

répondre par texto, répondre par message

répondre par texto, répondre par message

Ex: Could text back and let me know if you 're available ?

to call someone back in response to a missed call

rappeler, recontacter

rappeler, recontacter

Ex: The voicemail instructed me to leave my details for them try back.

to return to a previous state or condition

revenir en arrière, faire marche arrière

revenir en arrière, faire marche arrière

Ex: The medication helped him improve temporarily , but soon he began turn back to his previous condition .
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek