Phrasal Verbs met 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By' - Herstellen, Terugkeren of Reageren (Terug)

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Phrasal Verbs met 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
to answer back [werkwoord]
اجرا کردن

terugsnauwen

Ex: The employee was warned about answering back to their supervisor during a meeting .

De werknemer werd gewaarschuwd voor het terugpraten tegen hun supervisor tijdens een vergadering.

to bring back [werkwoord]
اجرا کردن

terugbrengen

Ex: The successful negotiations brought back peace to the region .

De succesvolle onderhandelingen brachten vrede terug in de regio.

to call back [werkwoord]
اجرا کردن

terugroepen

Ex: The reunion called back friends from different phases of my life .

De reünie riep vrienden uit verschillende fasen van mijn leven in herinnering.

to come back [werkwoord]
اجرا کردن

terugkomen

Ex: The patient made a remarkable recovery and came back to full health .

De patiënt maakte een opmerkelijke herstel en keerde terug naar volledige gezondheid.

to double back [werkwoord]
اجرا کردن

terugkeren

Ex: After reaching a dead end , the group had no choice but to double back and find an alternate route .

Na een doodlopende weg te hebben bereikt, had de groep geen andere keuze dan terug te keren en een alternatieve route te vinden.

to e-mail back [werkwoord]
اجرا کردن

per e-mail antwoorden

Ex:

Na het lezen van het voorstel besloot de klant terug te e-mailen met een lijst van vragen en zorgen.

to flash back [werkwoord]
اجرا کردن

terugblikken

Ex: The movie constantly flashes back to the character 's early relationships , demonstrating how they evolved over time .

De film flitst constant terug naar de vroege relaties van het personage, wat laat zien hoe ze in de loop der tijd zijn geëvolueerd.

to flood back [werkwoord]
اجرا کردن

terugkomen met kracht

Ex: Hearing that song on the radio caused feelings of nostalgia to flood back .

Dat liedje op de radio horen zorgde ervoor dat gevoelens van nostalgie terugkwamen.

to get back [werkwoord]
اجرا کردن

terugkeren

Ex:

Hij moest na een korte pauze weer terugkeren naar zijn studies.

to get back to [werkwoord]
اجرا کردن

terugkomen op

Ex: I 'll get back to you with the results of the analysis as soon as it 's completed .

Ik kom bij je terug met de resultaten van de analyse zodra deze is voltooid.

to give back [werkwoord]
اجرا کردن

teruggeven

Ex: She promised to give back the money she borrowed from her friend .

Ze beloofde het geld dat ze van haar vriend had geleend terug te geven.

to ring back [werkwoord]
اجرا کردن

terugbellen

Ex: If I do n't answer , just leave a voicemail , and I 'll ring back shortly .

Als ik niet antwoord, laat dan gewoon een voicemail achter en ik bel snel terug.

to take back [werkwoord]
اجرا کردن

terugbrengen

Ex: They took back the canoe to the lake after their trip .

Ze hebben de kano na hun reis teruggebracht naar het meer.

to text back [werkwoord]
اجرا کردن

terug sms'en

Ex: Could you text back and let me know if you 're available ?

Zou je me kunnen terugteksten en laten weten of je beschikbaar bent?

to try back [werkwoord]
اجرا کردن

terugbellen

Ex:

De cliënt heeft een voicemail achtergelaten, dus ik zal terugbellen na het bekijken van het bericht.

to turn back [werkwoord]
اجرا کردن

terugkeren

Ex: Despite her efforts to move forward , she could n't shake off her doubts and found herself turning back to old habits .

Ondanks haar inspanningen om vooruit te gaan, kon ze haar twijfels niet van zich afschudden en merkte dat ze terugviel in oude gewoonten.