pattern

'Back'、'Through'、'With'、'At'、および'By'を使用した句動詞 - 復元、返品、または対応(戻る)

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'

to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful

口答えする, 逆らう

口答えする, 逆らう

Ex: His tendency answer back to his coach led to his suspension from the team .

to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

戻す, 返す

戻す, 返す

Ex: brought back the book he borrowed last week .
to call back
[動詞]

to remember something or someone from the past

思い出させる, 呼び戻す

思い出させる, 呼び戻す

to come back
[動詞]

to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss

回復する (かいふくする), 復活する (ふっかつする)

回復する (かいふくする), 復活する (ふっかつする)

Ex: came back to the project after taking some time off to focus on other things .

to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers

引き返す, 戻る

引き返す, 戻る

Ex: The runners decided double back during the race to help a teammate who had fallen behind .

to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address

メールで返信する, メールバックする

メールで返信する, メールバックする

(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past

フラッシュバックする, 回想する

フラッシュバックする, 回想する

Ex: The film flashed back to the character 's childhood to reveal the origins of his phobias .

to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly

思い出が急に蘇る, 記憶が流れ戻る

思い出が急に蘇る, 記憶が流れ戻る

Ex: As they walked through their old school , the memories of their flooded back.
to get back
[動詞]

to return to a place, state, or condition

戻る, 帰る

戻る, 帰る

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

後で連絡する, 返事をする

後で連絡する, 返事をする

Ex: The manager promised get back to the employee with feedback on the project .
to give back
[動詞]

to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money

返す (かえす), 戻す (もどす)

返す (かえす), 戻す (もどす)

Ex: It 's important give back items in the same condition you received them .
to ring back
[動詞]

to return a call or call someone again because one was not available the first time they called

折り返し電話する, かけ直す

折り返し電話する, かけ直す

Ex: Please leave a message , and Iring back when I 'm done with this task .
to take back
[動詞]

to return something to its original location, owner, or starting point

戻す (もどす), 返す (かえす)

戻す (もどす), 返す (かえす)

Ex: He take back the package to the post office if it 's not delivered on time .
to text back
[動詞]

to respond to someone by sending a text message

返信する, テキストを返す

返信する, テキストを返す

Ex: Could text back and let me know if you 're available ?
to try back
[動詞]

to call someone back in response to a missed call

かけなおす, 再度電話する

かけなおす, 再度電話する

Ex: The voicemail instructed me to leave my details for them try back.
to turn back
[動詞]

to return to a previous state or condition

戻る, 引き返す

戻る, 引き返す

Ex: The medication helped him improve temporarily , but soon he began turn back to his previous condition .
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード