to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful
生意気に返事をする
to make something or someone return or be returned to a particular place or condition
戻す
to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss
戻ってくる
to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers
戻る
to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address
メールで返信する
(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past
フラッシュバックする
to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly
溢れ出る
to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter
再連絡する
to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money
返す
to return a call or call someone again because one was not available the first time they called
掛け直す