pattern

'Back'、'Through'、'With'、'At'、および'By'を使用した句動詞 - 復元、返却、または返信(戻る)

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'

to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful

口答えする, 反論する

口答えする, 反論する

Ex: His tendency to answer back to his coach led to his suspension from the team .コーチに**言い返す**彼の傾向が、チームからの彼の出場停止につながった。

to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

戻す, 返す

戻す, 返す

Ex: He brought back the book he borrowed last week .彼は先週借りた本を**返してきました**。
to call back
[動詞]

to remember something or someone from the past

思い出す, 呼び起こす

思い出す, 呼び起こす

Ex: The smell of the ocean called back memories of family vacations.海の香りが家族の休暇の思い出を**呼び起こした**。
to come back
[動詞]

to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss

戻る, 帰る

戻る, 帰る

Ex: The city's economy is slowly coming back after the recession.その都市の経済は不況後にゆっくりと**回復しつつあります**。

to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers

引き返す, 元の道を戻る

引き返す, 元の道を戻る

Ex: The runners decided to double back during the race to help a teammate who had fallen behind .ランナーたちは、遅れをとったチームメイトを助けるためにレース中に**引き返す**ことを決めました。

to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address

メールで返信する, 返信メールを送る

メールで返信する, 返信メールを送る

Ex: If you have any additional questions, feel free to email me back, and I'll be happy to clarify.追加の質問があれば、**メールで返信**してください。喜んで説明します。

(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past

過去に戻る, フラッシュバック

過去に戻る, フラッシュバック

Ex: The film cleverly flashed back to the character 's childhood to reveal the origins of his phobias .その映画は巧みにキャラクターの子供時代に**フラッシュバック**し、彼の恐怖症の起源を明らかにした。

to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly

甦る, 押し寄せる

甦る, 押し寄せる

Ex: Revisiting the place where they got married made the joy of that day flood back.彼らが結婚した場所を再訪することで、その日の喜びが**押し寄せてきた**。
to get back
[動詞]

to return to a place, state, or condition

戻る, 帰る

戻る, 帰る

Ex: He’ll get back to work once he’s feeling better.彼は気分が良くなったら仕事に**戻ります**。

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

戻る, 返事をする

戻る, 返事をする

Ex: The manager promised to get back to the employee with feedback on the project .マネージャーは、プロジェクトに関するフィードバックを持って従業員に**返事をする**と約束しました。
to give back
[動詞]

to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money

返す, 返却する

返す, 返却する

Ex: It 's important to give back items in the same condition you received them .受け取ったときと同じ状態でアイテムを**返す**ことが重要です。
to ring back
[動詞]

to return a call or call someone again because one was not available the first time they called

折り返し電話する, 再度電話する

折り返し電話する, 再度電話する

Ex: He's in a meeting right now, but he promised to ring you back afterward.彼は今会議中ですが、後で**折り返し電話する**と約束しました。
to take back
[動詞]

to return something to its original location, owner, or starting point

戻す, 返却する

戻す, 返却する

Ex: He will take back the package to the post office if it 's not delivered on time .もし時間通りに配達されない場合、彼はその小包を郵便局に**戻します**。
to text back
[動詞]

to respond to someone by sending a text message

テキストメッセージで返信する, 返信を送る

テキストメッセージで返信する, 返信を送る

Ex: Could you text back and let me know if you 're available ?**メッセージで返信**して、都合がいいか教えてもらえますか?
to try back
[動詞]

to call someone back in response to a missed call

折り返し電話する, 再度電話をかける

折り返し電話する, 再度電話をかける

Ex: The voicemail instructed me to leave my details for them to try back.ボイスメールは、彼らが**折り返し電話をかける**ことができるように私の詳細を残すように指示しました。
to turn back
[動詞]

to return to a previous state or condition

戻る, 引き返す

戻る, 引き返す

Ex: The medication helped him improve temporarily , but soon he began to turn back to his previous condition .その薬は彼が一時的に改善するのを助けたが、すぐに彼は以前の状態に**戻り**始めた。
'Back'、'Through'、'With'、'At'、および'By'を使用した句動詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード