to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful

口答えする, 逆らう
to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

戻す, 返す
to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss

回復する (かいふくする), 復活する (ふっかつする)
to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers

引き返す, 戻る
to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address

メールで返信する, メールバックする
(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past

フラッシュバックする, 回想する
to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly

思い出が急に蘇る, 記憶が流れ戻る
to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

後で連絡する, 返事をする
to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money

返す (かえす), 戻す (もどす)
to return a call or call someone again because one was not available the first time they called

折り返し電話する, かけ直す
to return something to its original location, owner, or starting point

戻す (もどす), 返す (かえす)
to respond to someone by sending a text message

返信する, テキストを返す
to call someone back in response to a missed call

かけなおす, 再度電話する
to return to a previous state or condition

戻る, 引き返す
'Back'、'Through'、'With'、'At'、および'By'を使用した句動詞 | |||
---|---|---|---|
復元、返品、または対応(戻る) | 開始、防止、または延期 (戻る) | その他(戻る) | 確認・見直し・検討(スルー) |
生き残ること、耐えること、または経験すること(スルー) | 成功または終了(スルー) | その他(スルー) | アクションを体験または実行する(ありながら) |
アクションの実行 (At) | アクションの実行 (By) |
