to respond to a person in authority, such as a parent or teacher, in a manner that is impolite or disrespectful

口答えする, 反論する
to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

戻す, 返す
to remember something or someone from the past

思い出す, 呼び起こす
to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss

戻る, 帰る
to reverse one's direction and return along the same route, often to retrace one's steps or evade pursuers

引き返す, 元の道を戻る
to respond to an email message by sending a reply or answer to the sender's original email address

メールで返信する, 返信メールを送る
(of movies, novels, etc.) to present a scene or sequence that depicts events in the past

過去に戻る, フラッシュバック
to have strong memories or emotions from the past come back suddenly and vividly

甦る, 押し寄せる
to return to a place, state, or condition

戻る, 帰る
to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

戻る, 返事をする
to return something that was previously received from a specific person or thing, such as money

返す, 返却する
to return a call or call someone again because one was not available the first time they called

折り返し電話する, 再度電話する
to return something to its original location, owner, or starting point

戻す, 返却する
to respond to someone by sending a text message

テキストメッセージで返信する, 返信を送る
to call someone back in response to a missed call

折り返し電話する, 再度電話をかける
to return to a previous state or condition

戻る, 引き返す
'Back'、'Through'、'With'、'At'、および'By'を使用した句動詞 |
---|
