pattern

ACT Английский и Мировые Знания - Переходные слова

Здесь вы узнаете некоторые английские слова-связки, такие как "более того", "наоборот", "другими словами" и т.д., которые помогут вам сдать ACT на отлично.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
moreover
moreover
[наречие]

used to introduce additional information or to emphasize a point

более того

более того

Ex: He is an excellent speaker ; moreover, he knows how to engage the audience .

Он отличный оратор; более того, он умеет вовлекать аудиторию.

Закрыть
Войти
furthermore
furthermore
[наречие]

used to introduce additional information

кроме того

кроме того

Ex: Jack 's leadership inspires success and adaptability ; furthermore, his vision drives the project forward .

Лидерство Джека вдохновляет на успех и адаптивность; более того, его видение продвигает проект.

Закрыть
Войти
additionally
additionally
[наречие]

used to introduce extra information or points

дополнительно

дополнительно

Ex: The report highlights the financial performance of the company , and additionally, it outlines future growth strategies .

В отчете подчеркивается финансовая деятельность компании, и дополнительно, в нем излагаются стратегии будущего роста.

Закрыть
Войти
in addition
in addition
[наречие]

used to introduce further information

кроме того, вдобавок

кроме того, вдобавок

Ex: The event was well-organized ; the decorations , in addition, were stunning .

Мероприятие было хорошо организовано; кроме того, украшения были потрясающими.

Закрыть
Войти
therefore
therefore
[наречие]

used to suggest a logical conclusion based on the information or reasoning provided

поэтому, следовательно

поэтому, следовательно

Ex: The sales figures exceeded expectations ; therefore, the company decided to reward its employees with bonuses .

Объемы продаж превысили ожидания; следовательно, компания решила вознаградить своих сотрудников премиями.

Закрыть
Войти
consequently
consequently
[наречие]

used to indicate a logical result or effect

следовательно

следовательно

Ex: The company invested heavily in research and development , and consequently, they launched innovative products that captured a wider market share .

Компания вложила значительные средства в исследования и разработки, и следовательно, выпустила инновационные продукты, которые захватили большую долю рынка.

Закрыть
Войти
as a consequence
as a consequence
[наречие]

used to indicate that something follows as a result or outcome of a preceding event or action

следовательно,  в результате

следовательно, в результате

Ex: The government implemented strict measures , and as a consequence, the economy suffered .

Правительство ввело строгие меры, и в результате экономика пострадала.

Закрыть
Войти
as a result
as a result
[наречие]

used to indicate the outcome of a preceding action or situation

в результате

в результате

Ex: As a result, they were forced to downsize their operations .

В результате они были вынуждены сократить свои операции.

Закрыть
Войти
thus
thus
[наречие]

used to introduce a result based on the information or actions that came before

таким образом

таким образом

Ex: The new software significantly improved efficiency ; thus, the company experienced a notable increase in productivity .

Новое программное обеспечение значительно повысило эффективность; таким образом, компания испытала заметный рост производительности.

Закрыть
Войти
hence
hence
[наречие]

used to say that one thing is a result of another

следовательно

следовательно

Ex: The company invested in employee training programs ; hence, the overall performance and efficiency improved .

Компания вложила средства в программы обучения сотрудников; следовательно, общая производительность и эффективность улучшились.

Закрыть
Войти
on the other (hand|)
on the other (hand)
[наречие]

used to introduce a contrasting aspect of a situation, especially when comparing it to a previous point

с другой стороны, в то же время

с другой стороны, в то же время

Ex: The plan could save money .On the other hand , it might risk quality .

План может сэкономить деньги. С другой стороны, он может поставить под угрозу качество.

Закрыть
Войти
meanwhile
meanwhile
[наречие]

at the same time but often somewhere else

тем временем

тем временем

Ex: She was at the grocery store , and meanwhile, I was waiting at home for her call .

Она была в продуктовом магазине, и тем временем я ждал её звонка дома.

Закрыть
Войти
besides
besides
[наречие]

used to add extra information or to introduce a reason that supports what was just said

помимо того

помимо того

Ex: It 's too expensive .Besides, I do n't really need it .

Это слишком дорого. Кроме того, мне это на самом деле не нужно.

Закрыть
Войти
in lieu of
in lieu of
[предлог]

in replacement of something that is typically expected or required

вместо, в замену

вместо, в замену

Ex: She offered her time in lieu of a monetary donation to the charity .

Она предложила свое время вместо денежного пожертвования на благотворительность.

Закрыть
Войти
that said
that said
[фраза]

used to introduce statement that is in contrast to what one previously stated

который сказал

который сказал

Ex: The economy is struggling.That said, house prices rose slightly last month.
Закрыть
Войти
however
however
[наречие]

used to add a statement that contradicts what was just mentioned

несмотря на

несмотря на

Ex: They were told the product was expensive ; however, it turned out to be quite affordable .

Им сказали, что продукт дорогой; однако, он оказался вполне доступным.

Закрыть
Войти
though
though
[союз]

used to say something surprising compared to the main idea

несмотря на

несмотря на

Ex: Though she 's allergic to cats , she adopted one because it needed a home .

Хотя у неё аллергия на кошек, она взяла одну, потому что ей нужен был дом.

Закрыть
Войти
nonetheless
nonetheless
[наречие]

used to indicate that despite a previous statement or situation, something else remains true

всё же

всё же

Ex: His apology seemed insincere ; she accepted it nonetheless.

Его извинение казалось неискренним; она приняла его тем не менее.

Закрыть
Войти
still
still
[наречие]

despite what has been said or done

всё-таки

всё-таки

Ex: I do n't agree with him .Still, I respect his opinion .

Я не согласен с ним. Тем не менее, я уважаю его мнение.

Закрыть
Войти
nevertheless
nevertheless
[наречие]

used to introduce an opposing statement

тем не менее

тем не менее

Ex: The path was forbidden ; they walked it nevertheless.
Закрыть
Войти
(in|by) contrast
in contrast
[наречие]

used to highlight the differences between two or more things or people

в отличие от

в отличие от

Ex: The two siblings have very different personalities — Tom is outgoing and sociable , while his sister Emily is shy and reserved , by contrast .

У двух братьев и сестер очень разные характеры—Том общительный и компанейский, в то время как его сестра Эмили застенчивая и сдержанная, в контрасте.

Закрыть
Войти
instead
instead
[наречие]

in contrast to what was expected or suggested

вместо этого, напротив

вместо этого, напротив

Ex: The team expected to lose the game ; instead, they won by a significant margin .

Команда ожидала проиграть игру; вместо этого они выиграли с значительным отрывом.

Закрыть
Войти
even though
even though
[союз]

used to indicate that despite a certain fact or situation mentioned in the first clause, the second clause follows

хотя, несмотря на то

хотя, несмотря на то

Ex: Even though they were warned , they went swimming in the dangerous currents .

Хотя их предупреждали, они пошли купаться в опасных течениях.

Закрыть
Войти
conversely
conversely
[наречие]

in a way that is different from what has been mentioned

напротив

напротив

Ex: The new policy benefits larger companies ; conversely, smaller firms may struggle .

Новая политика выгодна крупным компаниям; напротив, мелкие фирмы могут испытывать трудности.

Закрыть
Войти
on the contrary
on the contrary
[наречие]

used to indicate that the opposite or a different viewpoint is true in response to a previous statement

напротив, вовсе нет

напротив, вовсе нет

Ex: Some people believe that working longer hours leads to greater productivity .On the contrary, studies have shown that excessive work hours can lead to burnout and decreased efficiency .

Некоторые люди считают, что более длительный рабочий день приводит к большей производительности. Напротив, исследования показали, что чрезмерное количество рабочих часов может привести к выгоранию и снижению эффективности.

Закрыть
Войти
for example
for example
[фраза]

used to provide a specific situation or instance that helps to clarify or explain a point being made

например

например

Ex: The car comes in several colors, for example, red, blue, and black.
Закрыть
Войти
for instance
for instance
[наречие]

used to introduce an example of something mentioned

Например

Например

Ex: There are many exotic fruits available in tropical regions , for instance, mangoes and papayas .

В тропических регионах доступно множество экзотических фруктов, например, манго и папайя.

Закрыть
Войти
secondly
secondly
[наречие]

used to introduce the second point, reason, step, etc.

во-вторых

во-вторых

Ex: Firstly , we need to plan ; secondly, we need to act .

Во-первых, нам нужно планировать; во-вторых, нам нужно действовать.

Закрыть
Войти
subsequently
subsequently
[наречие]

after a particular event or time

в дальнейшем

в дальнейшем

Ex: We visited the museum in the morning and subsequently had lunch by the river .

Мы посетили музей утром и впоследствии пообедали у реки.

Закрыть
Войти
finally
finally
[наречие]

used to introduce the last event or item in a series of related things

наконец

наконец

Ex: They tested different prototypes , received feedback , and finally, selected the best design for production .

Они протестировали различные прототипы, получили отзывы и, наконец, выбрали лучший дизайн для производства.

Закрыть
Войти
afterward
afterward
[наречие]

in the time following a specific action, moment, or event

потом

потом

Ex: She did n't plan to attend the workshop , but afterward, she realized how valuable it was .

Она не планировала посещать мастер-класс, но впоследствии поняла, насколько он был ценным.

Закрыть
Войти
previously
previously
[наречие]

before the present moment or a specific time

раньше

раньше

Ex: The project had been proposed and discussed previously by the team , but no concrete plans were made .

Проект был предложен и обсужден ранее командой, но конкретные планы не были составлены.

Закрыть
Войти
next
next
[наречие]

at the time or point immediately following the present

дальше, затем

дальше, затем

Ex: The first speaker will present , and you 'll go next.

Первый докладчик выступит, а вы пойдёте следующим.

Закрыть
Войти
later
later
[наречие]

at a time following the current or mentioned moment, without specifying exactly when

попозже

попозже

Ex: She plans to travel to Europe later, once her schedule clears up .

Она планирует поехать в Европу позже, как только её график освободится.

Закрыть
Войти
similarly
similarly
[наречие]

in a way that is almost the same

подобным образом

подобным образом

Ex: Both projects were similarly successful , thanks to careful planning .

Оба проекта были аналогично успешными благодаря тщательному планированию.

Закрыть
Войти
increasingly
increasingly
[наречие]

in a manner that is gradually growing in degree, extent, or frequency over time

в большей мере

в большей мере

Ex: The project 's complexity is increasingly challenging , requiring more resources .

Сложность проекта становится все более сложной, требуя больше ресурсов.

Закрыть
Войти
in other words
in other words
[наречие]

used to provide an alternative or clearer way of expressing the same idea

Другими словами

Другими словами

Ex: The assignment requires creativity ; in other words, you need to think outside the box .

Задание требует творческого подхода; другими словами, вам нужно мыслить нестандартно.

Закрыть
Войти
accordingly
accordingly
[наречие]

used to indicate a logical consequence based on the circumstances or information provided

в соответствии

в соответствии

Ex: The team worked tirelessly to meet the deadline , and accordingly, they successfully delivered the project on time .

Команда работала без устали, чтобы уложиться в срок, и, соответственно, успешно сдала проект вовремя.

Закрыть
Войти
thereby
thereby
[наречие]

used to indicate how something is achieved or the result of an action

тем самым

тем самым

Ex: They planted more trees , thereby contributing to the environmental conservation efforts .

Они посадили больше деревьев, тем самым способствуя усилиям по сохранению окружающей среды.

Закрыть
Войти
indeed
indeed
[наречие]

used to emphasize or confirm a statement

в самом деле, действительно

в самом деле, действительно

Ex: Indeed, it was a remarkable achievement .

Действительно, это было замечательное достижение.

Закрыть
Войти
in fact
in fact
[наречие]

used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

на самом деле

на самом деле

Ex: He told me he did n't know her ; in fact, they are close friends .

Он сказал мне, что не знает её; на самом деле, они близкие друзья.

Закрыть
Войти
specifically
specifically
[наречие]

in a manner that is detailed, precise, and clear

специфически, явно

специфически, явно

Ex: The software update specifically focuses on enhancing user interface and functionality .

Обновление программного обеспечения специально направлено на улучшение пользовательского интерфейса и функциональности.

Закрыть
Войти
currently
currently
[наречие]

at the present time

в настоящее время

в настоящее время

Ex: The restaurant is currently closed for renovations .

Ресторан в настоящее время закрыт на ремонт.

Закрыть
Войти
(in|by) comparison
in comparison
[наречие]

used to highlight differences or similarities when comparing two or more things or people

в сравнении, по сравнению

в сравнении, по сравнению

Ex: She has a much more relaxed approach to work when compared with her colleagues , in comparison .

У нее гораздо более расслабленный подход к работе по сравнению с ее коллегами, в сравнении.

Закрыть
Войти
likewise
likewise
[наречие]

used when introducing additional information to a statement that has just been made

также

также

Ex: He was concerned about the budget , and the investors likewise had financial worries .

Он был обеспокоен бюджетом, и инвесторы также имели финансовые проблемы.

Закрыть
Войти
actually
actually
[наречие]

used to emphasize a fact or the truth of a situation

на самом деле

на самом деле

Ex: The old building , believed to be abandoned , is actually a thriving art studio .

Старое здание, которое считалось заброшенным, на самом деле является процветающей художественной студией.

Закрыть
Войти
alternatively
alternatively
[наречие]

as a second choice or another possibility

альтернативно

альтернативно

Ex: If the weather is unfavorable for outdoor activities , you can alternatively explore indoor entertainment options .
Закрыть
Войти
in summary
in summary
[наречие]

used to provide a brief and straightforward explanation of the main points or ideas

вкратце, подводя итог

вкратце, подводя итог

Ex: In summary, the workshop provided participants with practical tools and strategies for effective communication .

В итоге, семинар предоставил участникам практические инструменты и стратегии для эффективного общения.

Закрыть
Войти
in turn
in turn
[наречие]

in a sequential manner, referring to actions or events occurring in a specific order

по очереди, последовательно

по очереди, последовательно

Ex: The guests spoke in turn during the panel discussion .

Гости выступили по очереди во время панельной дискуссии.

Закрыть
Войти
regardless
regardless
[наречие]

with no attention to the thing mentioned

несмотря ни на что

несмотря ни на что

Ex: The team played with determination regardless of the score.

Команда играла с решимостью независимо от счета.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek