علاوة على ذلك
يقدم المنتج ميزات متقدمة بسعر معقول، وعلاوة على ذلك، فإنه يأتي مع ضمان يضمن رضا العملاء.
هنا سوف تتعلم بعض كلمات الانتقال الإنجليزية، مثل "علاوة على ذلك"، "على العكس"، "بمعنى آخر"، إلخ، التي ستساعدك على اجتياز اختبارات ACT الخاصة بك.
مراجعة
بطاقات الفلاش
الهجاء
اختبار قصير
علاوة على ذلك
يقدم المنتج ميزات متقدمة بسعر معقول، وعلاوة على ذلك، فإنه يأتي مع ضمان يضمن رضا العملاء.
علاوة على ذلك
يقدم البرنامج واجهة سهلة الاستخدام، وعلاوة على ذلك، فإنه يتضمن ميزات أمان متقدمة لحماية البيانات.
بالإضافة إلى ذلك
تطلق الشركة منتجًا جديدًا الشهر المقبل، وبالإضافة إلى ذلك، تخطط لتوسيع وجودها في السوق دوليًا.
بالإضافة إلى ذلك
هي تتحدث الإسبانية والفرنسية بطلاقة و، بالإضافة إلى ذلك، تتحدث قليلاً من الإيطالية.
لذلك
كانت حركة المرور كثيفة، ولذلك، وصل إلى الاجتماع متأخرًا عما كان متوقعًا.
وبالتالي، لذلك
تجاهل الفريق إجراء اختبارات شاملة، ونتيجة لذلك، ظهرت عدة أخطاء حرجة في المنتج النهائي.
كنتيجة لذلك، وبالتالي
خفضت الشركة التكاليف، ونتيجة لذلك، عانى معنويات الموظفين.
نتيجة لذلك
استثمرت في الأسهم في الوقت المناسب، ونتيجة لذلك، شاهدت عائدًا كبيرًا على استثمارها.
هكذا
تلقى الاقتراح موافقة بالإجماع من المجلس؛ وبالتالي، تمت الموافقة على المشروع رسميًا.
لذلك
كان المتجر مغلقًا، وبالتالي كان عليهم العثور على مكان آخر للتسوق.
من ناحية أخرى
هذا الهاتف به كاميرا رائعة. من ناحية أخرى، عمر البطارية سيء جدًا.
في هذه الأثناء
سأعمل على التقرير هذا الأسبوع. في غضون ذلك, هل يمكنك التعامل مع اجتماعات العملاء؟
بالإضافة إلى ذلك
لا ينبغي لنا أن نقلق بشأن ذلك. بالإضافة إلى ذلك، هو خارج عن سيطرتنا.
بدلاً من
سمح المدير للموظفين بأخذ إجازة إضافية بدلاً من أجر العمل الإضافي.
used to introduce statement that is in contrast to what one previously stated
مع ذلك
على الرغم من
على الرغم من أن المطر كان يهطل بشدة، واصلنا نزهتنا.
مع ذلك
كان الطقس خطيرًا؛ استمر المتسلقون مع ذلك.
مع ذلك
شكّت في دوافعه؛ مع ذلك، وثقت به.
على النقيض
كان للبيت القديم شعور ساحر ورثائي، في حين أن البيت الجديد، على النقيض، أنيق وعصري.
بدلاً من ذلك
ظنوا أن المشروع سيستغرق شهورًا؛ بدلاً من ذلك، أكملوه في بضعة أسابيع فقط.
على الرغم من أن
على الرغم من أن المطر كان يهطل، قرروا الذهاب في نزهة.
على العكس
على الرغم من أنها توقعت زيادة في الحيوية من خلال التمارين، على العكس من ذلك، شعرت بتعب أكبر بعد كل تمرين.
على العكس
البعض يجادل بأن تغير المناخ هو خدعة. على العكس من ذلك، فإن الغالبية العظمى من العلماء يتفقون على أن تغير المناخ حقيقي وسببه النشاط البشري.
used to provide a specific situation or instance that helps to clarify or explain a point being made
على سبيل المثال
هناك طرق مختلفة للبقاء في حالة جيدة؛ على سبيل المثال، يمكنك الانضمام إلى صالة ألعاب رياضية، البدء في السباحة، أو الذهاب للجري بانتظام.
ثانيا
عند تقديم النتائج التي توصلت إليها، ناقش أولاً المنهجية. ثانياً، قدم النتائج.
بعد ذلك
قدمت مقدمة موجزة وبعد ذلك فتحت المجال للأسئلة.
أخيراً
أولاً، قمنا بزيارة المتحف؛ ثم استكشفنا الحديقة، وأخيراً، استمتعنا بوجبة في المطعم.
بعد ذلك
بعد ذلك، هدأت العاصفة، تاركةً وراءها مساءً هادئًا.
سابقًا
النظام الحالي يعمل بكفاءة أكبر من النظام المستخدم سابقًا.
بشكل مماثل
تم هيكلة المشاريع بشكل مماثل لضمان الاتساق.
بشكل متزايد
الفريق يتزايد ثقة في تحقيق أهدافه.
بكلمات أخرى
إنه مقتصد مع أمواله؛ بمعنى آخر، إنه حريص على كيفية إنفاقها.
تبعا لذلك، وبناء على ذلك
كانت حركة المرور كثيفة بشكل غير معتاد، وتبعًا لذلك، وصل إلى الاجتماع متأخرًا عن الموعد المخطط.
وبالتالي
استثمر في التطوير المهني، وبالتالي تعزيز آفاقه الوظيفية.
في الواقع
كانت واثقة من الحقائق، وفي الواقع، كان بحثها شاملاً ودقيقاً.
على وجه التحديد
يشرح الدليل بالتحديد التعامل الصيانة المناسبة للمعدات.
حاليًا
هي تدرس حالياً لامتحاناتها القادمة.
بالمقارنة
السيارة الجديدة أسرع بكثير من القديمة بالمقارنة.
بالمثل
أنت مسؤول عن تقديم جزءك في الوقت المحدد؛ بالمثل، يجب على الجميع الالتزام بالموعد النهائي.
في الواقع
افترض الكثير من الناس أنها كانت المديرة، ولكن في الواقع، هي مستشارة أولى.
بديلاً
يمكن جدولة الاجتماع ليوم الاثنين، أو بديلاً، يوم الأربعاء لاستيعاب توفر الجميع.
باختصار
باختصار، تستكشف الرواية موضوعات الحب والخسارة والفداء من خلال تجارب شخصياتها.
بدورها
تم استدعاء الموظفين إلى غرفة الاجتماعات على التوالي لتلقي تقييمات أدائهم.