Слова, связанные с "Причиной и следствием" | Общий словарный запас IELTS

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о причине и следствии, такие как "следовательно", "тем самым", "проистекать" и т.д., которые необходимы для экзамена IELTS.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Словарный Запас для IELTS (Общий)
to arise [глагол]
اجرا کردن

возникать

Ex: It was only when the sun set that the need for additional lighting arose in the outdoor event .

Только когда солнце зашло, необходимость в дополнительном освещении возникла на мероприятии на открытом воздухе.

consequently [наречие]
اجرا کردن

следовательно

Ex: The team neglected to conduct thorough testing , and consequently , several critical errors emerged in the final product .

Команда пренебрегла проведением тщательного тестирования, и, следовательно, в конечном продукте возникло несколько критических ошибок.

following [предлог]
اجرا کردن

после

Ex: The movie premiere was a huge success, with a red carpet event following the screening.

Премьера фильма имела огромный успех, с мероприятием на красной дорожке после показа.

hence [наречие]
اجرا کردن

следовательно

Ex: The store was closed , hence they had to find another place to shop .

Магазин был закрыт, поэтому им пришлось найти другое место для покупок.

outcome [существительное]
اجرا کردن

исход

Ex: We are eagerly waiting to see the outcome of the new product launch .

Мы с нетерпением ждем, чтобы увидеть результат запуска нового продукта.

thus [наречие]
اجرا کردن

таким образом

Ex: The proposal received unanimous approval from the board ; thus , the project was officially greenlit .

Предложение получило единогласное одобрение совета; таким образом, проект был официально одобрен.

to trigger [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: A shortage of raw materials can trigger delays in the production schedule .

Нехватка сырья может спровоцировать задержки в графике производства.

causative [прилагательное]
اجرا کردن

каустический

Ex: The investigation aimed to identify the causative agents responsible for the food poisoning outbreak .

Исследование было направлено на выявление причинных агентов, ответственных за вспышку пищевого отравления.

to ensue [глагол]
اجرا کردن

последовать

Ex: A major conflict ensued when the terms of the agreement were not met .

Крупный конфликт возник, когда условия соглашения не были выполнены.

ineffective [прилагательное]
اجرا کردن

неэффективный

Ex: The marketing campaign was ineffective , as it failed to attract new customers .

Маркетинговая кампания была неэффективной, так как не смогла привлечь новых клиентов.

whereby [наречие]
اجرا کردن

Посредством чего

Ex: The policy was changed, whereby, customers are notified of any changes in advance.

Политика была изменена, в соответствии с чем клиенты уведомляются о любых изменениях заранее.

thereby [наречие]
اجرا کردن

тем самым

Ex: He invested in professional development , thereby enhancing his career prospects .

Он вложился в профессиональное развитие, тем самым улучшив свои карьерные перспективы.

to effect [глагол]
اجرا کردن

осуществлять

Ex: The government 's intervention was necessary to effect a resolution to the crisis .

Вмешательство правительства было необходимо для осуществления разрешения кризиса.

to prompt [глагол]
اجرا کردن

побуждать

Ex: The unexpected resignation of the CEO prompted a reevaluation of the company 's leadership structure .

Неожиданная отставка генерального директора вызвала переоценку структуры руководства компании.

to imply [глагол]
اجرا کردن

подразумевать

Ex: His consistent tardiness implies a lack of respect for others ' time .

Его постоянные опоздания подразумевают неуважение к времени других.

ineffectual [прилагательное]
اجرا کردن

неэффективный

Ex: The medicine was ineffectual against the new strain of the virus .

Лекарство оказалось неэффективным против нового штамма вируса.

to result [глагол]
اجرا کردن

происходить в результате

Ex: Skipping breakfast often results in low energy levels throughout the day.

Пропуск завтрака часто приводит к низкому уровню энергии в течение дня.

to stem [глагол]
اجرا کردن

происходить

Ex: The environmental degradation in the area stems from unsustainable logging practices and deforestation.

Ухудшение состояния окружающей среды в этом районе обусловлено неустойчивыми методами лесозаготовки и обезлесением.

repercussion [существительное]
اجرا کردن

последствия

Ex: The new law had far-reaching repercussions that affected the entire industry .

Новый закон имел далеко идущие последствия, которые затронули всю отрасль.

due to [предлог]
اجرا کردن

из-за

Ex: He missed the meeting due to a family emergency .

Он пропустил встречу из-за семейной чрезвычайной ситуации.

effectively [наречие]
اجرا کردن

фактически

Ex: The teacher used innovative teaching methods to engage students and convey the lesson effectively .

Учитель использовал инновационные методы преподавания, чтобы вовлечь учеников и эффективно передать урок.

means [существительное]
اجرا کردن

средство

Ex: Public transportation provides a means for many people to commute to work .

Общественный транспорт предоставляет средство передвижения для многих людей, чтобы добраться до работы.

aftereffect [существительное]
اجرا کردن

последействие

Ex: The team 's victory had a positive aftereffect on their morale and future performance .

Победа команды оказала положительное последствие на их моральный дух и будущие результаты.

by-product [существительное]
اجرا کردن

побочный продукт

Ex: Increased efficiency was a welcome by-product of the new manufacturing technique .

Повышенная эффективность стала приятным побочным продуктом новой производственной технологии.

to [take] effect [фраза]
اجرا کردن

начинать действовать

Ex: The medication usually takes about 30 minutes to take effect and alleviate the pain .
اجرا کردن

вступить в действие

Ex: The upgraded software came into effect with the latest update .