Ключевая лексика горячих напитков - Masala Chai
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест

a traditional Indian tea beverage made with black tea, milk, and a blend of spices

масала чай, чай масала
known by a lot of people

известный
Она стала известной в одночасье после того, как ее вирусное видео набрало миллионы просмотров.
a drink we make by soaking dried tea leaves in hot water

чай
Он предложил своим гостям чай с печеньем.
a country in South Asia, the second most populous country

Индия
Многие туристы посещают Индию из-за ее исторических достопримечательностей.
to have a particular meaning or represent something

значить
Красный свет светофора означает, что вы должны остановиться.
a type of dried plant with a pleasant smell used to add taste or color to the food

специя
Специи, такие как куркума и тмин, распространены в индийской кухне.
any liquid that we can drink

напиток
В меню были представлены различные напитки, от коктейлей до безалкогольных напитков.
to combine different substances together

смешивать
Бармен смешал ингредиенты, чтобы приготовить вкусный коктейль.
to make something taste sweeter

подслащивать, сластить
Подслащивание клубники сахарной пудрой усиливает её естественную сладость в десертах.
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

сахар
Дети наслаждались разноцветной сахарной ватой на ярмарке, сделанной из сахара.
to prepare or cook something

готовить
Знаменитое блюдо паэлья готовится из риса, шафрана и различных морепродуктов или мяса.
to do something with an object, method, etc. to achieve a specific result

использовать
Какой тип масла вы используете для приготовления пищи?
describing drink that contains a large amount of a substance (like alcohol, caffeine, or flavor)

крепкий
Он заварил крепкий чайник чёрного чая, чтобы не заснуть.
to put something such as an ingredient, additional element, etc. together with something else

добавлять
Обжарьте овощи, затем добавьте тофу.
the scented seeds of a plant of the ginger family, used as a seasoning or herbal medicine

кардамон
Они зажарили морковь с щепоткой молотого кардамона.
a spice that is made from the dried and rolled barks of a Southeast Asian tree, especially used in sweet foods

корица
Мне нравится богатый и сладкий вкус, который корица придаёт моей домашней овсянке.
a thick and spicy root with pale brown color used as a seasoning in cooking, particularly in powder form

имбирь
Они посадили корни имбиря в саду на заднем дворе и с нетерпением ждали, когда они прорастут.
a black spice that is used in cooking to give food a spicy flavor

чёрный перец
В рецепте требовалась щепотка чёрного перца, чтобы сбалансировать сладость блюда.
cooked in extremely hot liquids

вареный
Вареная курица была разобрана на волокна и использована в качестве основы для вкусного блюда.
a liquid with no smell, taste, or color, that falls from the sky as rain, and is used for washing, cooking, drinking, etc.

вода
Пловец прыгнул в бассейн и разбрызгал воду повсюду.
to make something become more clear or noticeable

выделять, подчеркивать
Хорошо организованный макет выделяет важные разделы в документе.
the specific taste that a type of food or drink has

вкус, привкус
Вкус супа был усилен свежими травами.
the white liquid we get from cows, sheep, or goats that we drink and use for making cheese, butter, etc.

молоко
Сливочный соус для пасты был приготовлен из смеси молока и тертого сыра.
to take pleasure or find happiness in something or someone

наслаждаться
Несмотря на дождь, они наслаждались концертом на открытом воздухе.
to have a specific flavor

пробовать, иметь вкус
Выпечка имела вкус слоёного масла и сладкой корицы, тая во рту.
having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant

теплый
Они наслаждались тёплым летним вечером у костра.
providing a sense of ease, comfort, or relief

утешительный, успокаивающий
Утешительные слова врача помогли уменьшить тревогу пациента по поводу предстоящей операции.
having a delicious and distinct taste or aroma, often containing a pleasing combination of various ingredients

вкусный, ароматный
Ароматный бульон домашнего супа согрел ее изнутри.
the general condition of a person's mind or body

здоровье
Он решил сделать перерыв в работе, чтобы сосредоточиться на своем здоровье и благополучии.
used to provide a specific situation or instance that helps to clarify or explain a point being made

например
a process in the body in which food is broken into small substances to be absorbed

пищеварение
to reduce the strength of something or keep it within limits

контролировать, сдерживать
Учитель помог ученикам контролировать их тревогу перед большим тестом.
a description of a past event available in the form of a writing or recorded voice

история
Они записали историю компании для будущих поколений.
the male ruler of a territorial unit that has a royal family

король
Легенды говорят, что меч короля был наполнен магической силой.
at a time far in the past

давным-давно, в старину
Традиция возникла давным-давно и передавалась из поколения в поколение.
relating to the country, people, or culture of the United Kingdom

Британский
Они посетили живописную британскую деревню во время отпуска.
to start or grow to be

становиться
Шум стал невыносимым во время строительства.
receiving a lot of love and attention from many people

популярный
Его песни популярны, потому что под них легко танцевать.
someone who is invited to visit someone else's home or attend a social event

гость
У нас в гостях на этих выходных гость.
someone on the street who offers food, clothing, etc. for sale

поставщик
Она купила шарф у уличного торговца во время своих путешествий.
not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

разный, различный
У книги был другой конец, чем она ожидала.
having or showing the usual qualities of a particular group of people or things

типичный
Типичный день на пляже включает плавание и отдых на солнце.
related to customs, culture, people, etc. of North America and Europe

западный, вестерн
Западные экономики часто характеризуются рыночно-ориентированными системами и капиталистическими принципами.
without anything extra, simple, or unmodified

простой, натуральный
Инструкции были простыми и понятными, без ненужных деталей.
containing a high amount of fat, sugar, or other indulgent ingredients

насыщенный
Он нашел насыщенный, маслянистый биск из лобстера восхитительным лакомством, полным глубоких, пикантных вкусов.
different or better than what is normal

специальный
Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.
a procedure or approach used to achieve something

способ
Они обсуждали самый эффективный способ преподавания грамматики.
related to or involving the governance of a country or territory

политический
СМИ играют ключевую роль в информировании общественности о политических событиях и привлечении избранных должностных лиц к ответственности.
the head of government in parliamentary democracies, who is responsible for leading the government and making important decisions on policies and law-making

премьер министр, глава кабинета министров
Срок полномочий премьер-министра закончился после успешного вотума недоверия в парламенте.
| Ключевая лексика горячих напитков | |||
|---|---|---|---|
| Coffee | Tea | Hot Chocolate | Turkish Coffee |
| Espresso | Macchiato | Американо | Herbal Tea |
| Cappuccino | Latte | Masala Chai | Green Tea |
| Café au Lait | Cortado | Чай Улун | Ristretto |
| Mocha | Bajigur | Salep | Flat White |