Ключевая лексика горячих напитков - Café au Lait
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест

a coffee beverage that consists of brewed coffee and steamed milk in equal parts

кофе с молоком
relating to the country, people, culture, or language of France

Французский
Она любит есть французскую выпечку, такую как круассаны и пэн о шокола.
a drink made by mixing hot water with crushed coffee beans, which is usually brown

кофе
В кафе подавали различные напитки кофе, включая капучино и макиато.
any liquid that we can drink

напиток
В меню были представлены различные напитки, от коктейлей до безалкогольных напитков.
to have a particular meaning or represent something

значить
Красный свет светофора означает, что вы должны остановиться.
the white liquid we get from cows, sheep, or goats that we drink and use for making cheese, butter, etc.

молоко
Сливочный соус для пасты был приготовлен из смеси молока и тертого сыра.
to combine two or more distinct substances or elements to form a unified whole

смешивать
Пекарь усердно перемешал тесто, чтобы обеспечить гладкую и однородную текстуру торта.
having the same amount, size, quantity, etc.

равный
Компания гордится тем, что предоставляет равную оплату за равный труд всем сотрудникам.
to make a drink, such as tea or coffee, or soup by soaking ingredients in hot water

заваривать
Он заварил крепкую чашку черного чая для своего послеобеденного взбадривания.
having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant

теплый
Они наслаждались тёплым летним вечером у костра.
in most situations or under normal circumstances

обычно
Мы обычно навещаем наших бабушек и дедушек во время праздников.
to a small extent or degree

немного
Его объяснение немного прояснило концепцию, но у меня все еще есть некоторые вопросы.
describing drink that contains a large amount of a substance (like alcohol, caffeine, or flavor)

крепкий
Он заварил крепкий чайник чёрного чая, чтобы не заснуть.
standard in size, not larger or smaller than usual

стандартный, обычный
Обычный размер обуви подошёл ему идеально.
a kind of strong black drink made by forcing hot water or steam through coffee

кофе эспрессо
Ей нравится ритуал приготовления эспрессо дома, помол свежих зерен и приготовление шотов с помощью ее кофемашины.
to prepare or cook something

готовить
Знаменитое блюдо паэлья готовится из риса, шафрана и различных морепродуктов или мяса.
to make a container's liquid flow out of it

наливать
Она налила соус на пасту перед подачей.
to move a spoon, etc. around in a liquid or other substance to completely mix it

размешать
По утрам она любила перемешивать свою овсянку с корицей для теплого и уютного завтрака.
in the company of or in proximity to another person or people

вместе
Мои друзья и я вместе путешествовали в Испанию прошлым летом.
a country in Europe known for its famous landmarks such as the Eiffel Tower

Франция
Французская революция оказала значительное влияние на формирование современной Франции.
the time of day that is between when the sun starts to rise and the middle of the day at twelve o'clock

утро
Утро — это время новых начинаний и возможностей.
a round, deep container with an open top, used for holding food or liquid

миска
Салат подали в декоративной деревянной миске.
a small bowl-shaped container, usually with a handle, that we use for drinking tea, coffee, etc.

чашка
Они разделили чашку горячего шоколада с зефиром.
to momentarily put something into a liquid

макать
Пекарь окунул клубнику в растопленный шоколад.
a type of food made from flour, water and usually yeast mixed together and baked

хлеб
Они купили буханку свежеиспечённого хлеба в пекарне на ужин.
a curved-shape roll that is sweet in taste and is usually eaten at breakfast

круассан
Они побаловали себя теплыми шоколадными круассанами на десерт, идеальным завершением вкусной трапезы.
having or showing the usual qualities of a particular group of people or things

типичный
Типичный день на пляже включает плавание и отдых на солнце.
the first meal we have in the early hours of the day

завтрак
Дети насладились тарелкой шоколадных хлопьев с холодным молоком и стаканом апельсинового сока на завтрак.
not involving difficulty in doing or understanding

простой, лёгкий
Инструкции было просто следовать, с четко изложенными шагами.
receiving a lot of love and attention from many people

популярный
Его песни популярны, потому что под них легко танцевать.
to put something such as an ingredient, additional element, etc. together with something else

добавлять
Обжарьте овощи, затем добавьте тофу.
the specific taste that a type of food or drink has

вкус, привкус
Вкус супа был усилен свежими травами.
a type of flavor that is artificially made or is obtained from the beans of a tropical plant that adds a sweet taste and smell to the food

ваниль
При приготовлении домашнего мороженого добавление стручков ванили или экстракта необходимо для достижения кремового и вкусного вкуса.
a spice that is made from the dried and rolled barks of a Southeast Asian tree, especially used in sweet foods

корица
Мне нравится богатый и сладкий вкус, который корица придаёт моей домашней овсянке.
used to add a statement that contradicts what was just mentioned

несмотря на
Им сказали, что продукт дорогой; однако, он оказался вполне доступным.
to take pleasure or find happiness in something or someone

наслаждаться
Несмотря на дождь, они наслаждались концертом на открытом воздухе.
without anything extra, simple, or unmodified

простой, натуральный
Инструкции были простыми и понятными, без ненужных деталей.
to experience or try the flavor of food or drinks by consuming a sample

пробовать, дегустировать
Пищевой критик посетил новый ресторан, чтобы попробовать их фирменное блюдо.
a suggestion or thought about something that we could do

идея
Менеджер приветствовал любые идеи от сотрудников для повышения морального духа на рабочем месте.
the second smallest continent, next to Asia in the east, the Atlantic Ocean in the west, and the Mediterranean Sea in the south

Европа
Многие туристы посещают Европу, чтобы испытать её яркую ночную жизнь и развлечения.
not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

разный, различный
У книги был другой конец, чем она ожидала.
a country in southern Europe, with a long Mediterranean coastline

Италия
Венеция — город в Италии, известный своими прекрасными каналами и прогулками на гондолах.
a country in North America that has 50 states

Соединенные Штаты, США
Соединённые Штаты — это страна, расположенная в Северной Америке.
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
cooked in very hot oil

жареный
Они перекусывали жареными палочками моцареллы, макая их в соус маринара.
a baked good made from dough or batter, often sweetened or filled with ingredients like fruit, nuts, or chocolate

выпечка
Они разделили тарелку выпечки во время послеобеденного чая.
having a flavor that is pleasent to eat or drink

вкусный
Уличный торговец продавал вкусные закуски, такие как горячие крендели и жареные орехи.
| Ключевая лексика горячих напитков | |||
|---|---|---|---|
| Coffee | Tea | Hot Chocolate | Turkish Coffee |
| Espresso | Macchiato | Американо | Herbal Tea |
| Cappuccino | Latte | Masala Chai | Green Tea |
| Café au Lait | Cortado | Чай Улун | Ristretto |
| Mocha | Bajigur | Salep | Flat White |