Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 3 (2)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 3 (2) в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
spoken or written language in its usual form, in contrast to poetry

проза
Мастерство автора в прозе вызвало яркие образы и эмоциональный резонанс, погружая читателей в мир её повествования.
to stay away from someone or something unpleasant, particularly one that is dangerous or troublesome

старайтесь изо всех сил держаться подальше от кого-то или чего-то неприятного
in a manner that is quick, precise, and skillful, especially with physical movements

ловко, искусно
Кот ловко влез на дерево, чтобы убежать от собаки.
in a tasteful, refined, or graceful manner

элегантно, изящно
Яхта изящно рассекала волны, её паруса были полны.
a true or imaginary story, particularly one that is full of exciting events

история
fair in judgment or treatment

беспристрастный, справедливый
Хороший лидер остается беспристрастным во время конфликтов, стремясь найти решения, которые удовлетворяют все заинтересованные стороны.
a supportive or favorable attitude towards an opinion, goal, or viewpoint, indicating agreement or understanding

симпатия
Она выразила свою симпатию к обсуждаемым экологическим политикам.
very strong or intense

ожесточенный, интенсивный
Атлет проявил яростный атлетизм на поле, преодолевая препятствия с решимостью.
related to a political ideology or party that typically supports limited government, free-market principles, and conservative social values

республиканский, относящийся к Республиканской партии
Республиканские лидеры выступают за консервативные решения таких вопросов, как здравоохранение и образование.
a system of governing that is authoritarian and usually not selected in a fair election

режим, власть
Авторитарный режим ввел строгую цензуру в СМИ.
the details about someone's family, experience, education, etc.

происхождение
Понимание прошлого ваших учеников может помочь вам лучше их учить.
arousing desire or expectation for something unattainable or mockingly out of reach

манящий, заманчивый
to dress oneself in or place something on the body

надевать, облачаться
Она надела пару солнечных очков, чтобы защитить глаза от яркого солнечного света.
the ability to think quickly and cleverly

остроумие, сообразительность
Его восхищаются за его острый ум и умные замечания.
a quality or trait that attracts others and creates a positive impression

очарование
Обаяние хозяина сделало мероприятие запоминающимся.
the use of deceit or scheme to cheat or take advantage of someone

обман, хитрость
the use of deceptive methods or devices to achieve something

отговорка
Ее уловка включала создание ложной предыстории, чтобы завоевать доверие и получить доступ к конфиденциальной информации.
extremely challenging to deal with

напряжённый, трудный
Соревнование было напряжённым, без лёгких победителей.
a predicament from which a skillful or graceful escape is impossible

тупик, безвыходное положение
to succeed in achieving the desired result

попасть в цель
(of a person) lacking the skill, competence, or ability to produce the desired outcome or perform successfully

неэффективный, некомпетентный
Она чувствовала себя неэффективной в своей роли, так как ее предложения всегда игнорировались.
a person who has the power to rule over a kingdom or empire, especially someone who inherits this power

монарх
Он собирал монеты и марки с изображениями различных исторических монархов.
to treat or represent a person or thing in a way that is accurate and fair

Точно описать или показать кого-то или что-то
(of an event, situation, or outcome) waiting to happen in the future, typically expected or anticipated

Ожидающий
Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что ждёт нас в отпуске.
an occurrence that causes special pleasure or delight

удовольствие, наслаждение
having the characteristics of a saint or angel, such as kindness or innocence

ангельский
Доброта и щедрость пожилой женщины были описаны как поистине ангельские теми, кто ее знал.
to be one of the causes or reasons that helps something happen

способствовать
Её идеи способствовали развитию инновационной идеи.
to escape danger or from a place

бежать
Испуганный олень убежал, когда приблизился хищник.
measured or judged in comparison to something else

относительный
Успех проекта был относителен к усилиям, вложенным в него.
a discussion about a particular issue between two opposing sides, mainly held publicly

дискуссия
Дебаты по поводу реформы здравоохранения продолжают оставаться спорным вопросом в политике.
a belief or opinion that is very strong

убежденность
Его убеждённость в силе образования вдохновила многих студентов на достижение более высоких целей.
a formal agreement or treaty establishing cooperation between nations or groups for shared objectives

союз
Культурные альянсы между университетами способствуют академическому обмену и сотрудничеству в исследованиях.
existing or spreading among many people, groups, or communities through communication, influence, or awareness

широко распространенный
Засуха привела к широко распространенным неурожаям, повлияв на поставки продовольствия по всей стране.
a secret plan by a group to commit an unlawful, harmful, or treacherous act

заговор
Заговор планировался в тайне в течение нескольких месяцев.
leaving no uncertainty or room for debate

решающий, категорический
Учёный представил решающее доказательство того, что изменение климата вызвано деятельностью человека.
to be without or to not have enough of something that is needed or desirable

не хватать
Успех бизнес-предложения был скомпрометирован, потому что в нём не хватало чёткой стратегии.
having enough of something to meet a particular need or requirement

достаточный, адекватный
Представленные в суде доказательства были сочтены достаточными для осуждения подсудимого.
to mention or express something in few words

упоминать, выражать
Прогноз погоды указывал на вероятность дождя позже в течение дня.
a detailed record or narrative description of events that have occurred

счет, описание
Изложение историка основано на первичных исходных документах.
a defining or distinctive feature of something

аспект
Изменение климата затрагивает каждый аспект нашей повседневной жизни.
the conditions or factors that surround and influence a particular situation

обстоятельство, условие
Понимание обстоятельств, стоящих за решением, крайне важно для его осмысления.
a personal belief or judgment that is not based on proof or certainty

взгляд
Студенты выразили свои мнения по теме.
to explain or show the meaning of something using examples, pictures, etc.

иллюстрировать
Он использовал диаграмму, чтобы проиллюстрировать рост компании за годы.
to provide reasons when saying something is the case, particularly to persuade others that one is right

спорить, утверждать
Он спорил против предложения, ссылаясь на потенциальные негативные последствия для экономики.
to fail to understand something or someone correctly

неправильно понять
Они неправильно поняли сюжет фильма и были сбиты с толку.
a reason or purpose behind someone's actions or behavior

мотив, причина
Мотив студента усердно работать заключался в том, чтобы получить стипендию.
a system of government or a country or state that is ruled by a king or queen

монархия
В конституционной монархии полномочия короля или королевы ограничены законом.
to be the influencing factor that causes something to make progress

двигать, стимулировать
Предпринимательство и малый бизнес двигали местное экономическое развитие.
not having favoritism or prejudice toward any particular side or viewpoint

непредвзятый
Члены комитета были выбраны за их способность предоставлять объективные оценки предложений.
the specific theme or topic that a work of art, speech, etc. contains

предмет, тема
Работа поэта борется с темой смертности и течения времени, размышляя о мимолетной природе существования.
to not notice or see something

игнорировать
Будьте осторожны, чтобы не упустить признаки износа при обслуживании оборудования.
widespread or commonly occurring at a particular time or in a particular place

распространенный, преобладающий
Преобладающее мнение по этому вопросу было в пользу изменений.
to leave out or exclude something or someone, usually intentionally, from a list, text, or action

опускать
Редактор предложил опустить избыточные предложения, чтобы улучшить поток документа.
a tendency toward dishonesty, falseness, or misleading behavior

лживость
Схема обмана политика стала фокусом журналистского расследования.
to carry out or apply a particular method or activity, especially as a regular or established routine

практиковать, применять
Различные формы медицины практикуются по всему миру.
to think about a problem or an issue and start to deal with it

браться за
Родителям важно уделять внимание эмоциональным потребностям своих детей.
to assign someone to do a task, such as creating an artistic or literary piece

заказывать
Издательство активно заказывает авторам новые литературные произведения.
in a manner that shows great willingness, interest, or excitement

с энтузиазмом
Сотрудники отреагировали с энтузиазмом на новую инициативу компании, принимая изменения.
to successfully achieve or accomplish something

добиться успеха
Сначала они не были уверены, но они блестяще осуществили вечеринку-сюрприз.
a large group or unit of people, vehicles, or things

эскадрон, подразделение
Эскадрон техников работал вместе, чтобы починить оборудование.
a minor issue, often involving a small complaint or irritation about something that is not very significant

небольшая проблема, мелкое раздражение
Она высказала мелкое замечание по поводу выбора цвета стен.
