Cambridge IELTS 15 - Академический - Тест 2 - Чтение - Отрывок 2
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 2 - Чтение - Отрывок 2 в учебнике Cambridge IELTS 15 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a group of medical signs that indicate a person is suffering from a particular disease or condition

синдром
Синдром Аспергера, форма расстройства аутистического спектра, характеризуется трудностями в социальном взаимодействии и невербальном общении, а также ограниченными и повторяющимися моделями поведения и интересов.
to indicate a potential danger or risk to someone or something

угрожать, представлять угрозу
Отсутствие мер кибербезопасности может угрожать целостности конфиденциальной информации.
widely known for something negative or unfavorable

пресловутый
Ресторан печально известен своим плохим обслуживанием.
(of a disease) transmittable from one person to another through close contact

заразный
Карантинные меры были введены для сдерживания вспышки заразного вируса в сообществе.
to appear or happen unexpectedly

неожиданно возникать
Время от времени воспоминание о нашей поездке всплывало в наших разговорах.
to destroy completely, especially by fire

полностью сжечь, выжечь
Лесной пожар полностью сжёг сухую траву.
to make someone experience something unpleasant

подвергать
a period of one thousand years, usually calculated from the year of the birth of Jesus Christ

тысячелетие
Футурологи строят предположения о технологических достижениях, которые могут сформировать следующее тысячелетие.
to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before

полностью изменять
Отзывы потребителей привели к тому, что команда разработчиков изменила некоторые функции продукта.
an organization focused on a specific field of study or training, offering programs and services related to science, technology, medicine, business, or the arts

институт
similar in every detail and totally alike

однотипный
Две картины настолько идентичны, что даже эксперты в области искусства с трудом могут их различить.
(of a method, idea, or plan) likely to be successful or effective

практический
Она предложила практическое решение проблемы, которое можно было бы реализовать немедленно.
an animal or plant with parents that belong to different breeds or varieties

гибрид
Владелец виноградника представил новый гибрид винограда в своей коллекции, который дал уникальный вкусовой профиль, идеальный для виноделия.
doubtful or uncertain in terms of quality, reliability, or legitimacy

сомнительный
Человек с сомнительным характером, возможно, не самый лучший, кому можно доверять.
an thing that takes the place of another when it is broken, lost, or no longer available

замена
Вчера пришла замена для поврежденного телефона.
the process of mating animals, plants, or microorganisms with desirable characteristics to produce offspring with those same traits

размножение
to disperse or break up as a group, with individuals moving away in various directions

рассеивать, разбегаться
Когда землетрясение потрясло землю, люди разбежались из зданий, опасаясь обрушения.
a land measurement unit that equals 10000 square meters or 2471 acres

гектар
Средний размер фермы во многих странах измеряется в гектарах, что отражает сельскохозяйственную продуктивность и модели использования земли.
an event or situation that interrupts or disrupts the normal state or functioning of something

нарушение
Среда обитания дикой природы пострадала от нарушения из-за строительства.
to damage or destroy something severely

разрушать
Отсутствие надлежащих мер предосторожности разрушило устойчивость структуры.
not hospitable or inviting, often creating a sense of discomfort or unease

негостеприимный
Неприветливое отношение персонала отпугнуло клиентов.
(biology) to change gradually and over generations into forms that are better adapted to the environment and fitter to survive

эволюционировать
Люди эволюционировали от обезьяноподобных предков, постепенно развивая прямохождение, больший мозг и сложное использование инструментов.
to breed two different plants or animals to create a new variety or species with mixed traits

гибридизировать, скрещивать
Она скрестила собаку и волка, чтобы изучить их поведение.
(of an animal, child, or plant) to grow with strength, health, or energy

процветать, расти
Саженцы процветали после пересадки в богатую питательными веществами почву.
a person being considered for a specific position, role, or opportunity

кандидат, кандидатка
Они выбрали лучшего кандидата на эту работу.
the act of bringing something back into active use, attention, or importance after a period of decline or obscurity

возрождение, оживление
Успех фестиваля способствовал возрождению туризма в регионе.
the ability of a person, organism or microorganism to withstand or defend against diseases, drugs, toxins, or environmental stress

сопротивление
Чрезмерное использование антибиотиков приводит к устойчивости как у микробов, так и у людей.
to precisely locate or identify something or someone

точно определять
Они не смогли точно определить время, когда произошло событие.
the expansive flat Arctic regions, of North America, Asia, and Europe, in which no trees grow and the soil is always frozen

тундра
Изменение климата представляет угрозу для регионов тундры по всему миру, влияя на места обитания дикой природы и способствуя таянию вечной мерзлоты.
(of an animal, plant, etc.) being at risk of extinction

находящийся под угрозой
Изменение климата представляет собой серьезную угрозу для многих исчезающих видов, изменяя их среду обитания и источники пищи.
an area in which something acts, operates, or has influence or control

диапазон, радиус действия
Датчик обнаруживает движение в пределах своего эффективного диапазона.
the process by which organisms evolve traits that improve their chances of survival and reproduction in a particular environment

адаптация, приспособление
Бактериальная адаптация к антибиотикам представляет собой вызов для медицины.
to protect or shield from cold, heat, sound, or electricity by surrounding with a material that prevents the transfer of energy

изолировать, защищать
Чтобы экономить энергию, экологически сознательный домовладелец решил утеплить водонагреватель.
related to regions or climates located in the northern latitudes of the Earth, characterized by cold temperatures and typically dominated by coniferous forests

бореальный, северный
Исследователи изучают бореальную среду, чтобы понять ее роль в глобальном регулировании климата и хранении углерода.
the release of carbon dioxide into the atmosphere, primarily from burning fossil fuels, industrial processes, and etc.

выброс углерода, выброс углекислого газа
Снижение выбросов углерода крайне важно для замедления изменения климата.
to cause something or someone to fall to the ground

упасть, опускаться
Сильный снегопад повалил многие линии электропередач, вызвав массовые отключения.
to make something more likely to exist, happen, or develop

поощрять, стимулировать
Благотворительная организация работает над тем, чтобы поощрять пожертвования на исследования редких заболеваний.
to lessen something's seriousness, severity, or painfulness

смягчать, уменьшать
Новое лекарство помогло смягчить сильную боль пациента.
the likelihood or possibility of something becoming successful in the future

перспектива
Студент был в восторге от перспективы поступления в престижный университет.
involving or impacting a large number of things or people collectively

массовый
the act of making small changes in something, usually for an enhancement

модификация, изменение
Они решили внести изменения в здание, чтобы соответствовать требованиям безопасности.
concerned with right and wrong behavior

моральный
Они обсуждали моральные последствия генной инженерии в медицинской сфере.
something that poses a risk or danger

опасность, угроза
Плохое освещение на парковке создало опасность для пешеходов ночью.
a Latin phrase (or its abbreviation) used to indicate that special attention should be paid to something

nota bene, обратите внимание
to give someone or something the means or ability to do something

давать возможность
Современные достижения в технологии позволяют более устойчивые практики.
trees and plants in general, particularly those of a specific habitat or area

растительность
Растительность бореального леса, преобладающая вечнозелеными хвойными деревьями, простирается на мили через северные широты, с редким подлеском из-за сурового климата.
not enough in degree or amount

недостаточный
Учитель дал обратную связь, что ответ ученика был недостаточным для объяснения концепции.
(of an animal, plant, etc.) not having any living members, either due to natural causes, environmental changes, or human activity

вымерший
Усилия по сохранению направлены на защиту исчезающих видов и предотвращение их вымирания.
very well-known and admired

легендарный
Рок-группа дала легендарный концерт, заряжая толпу своим незабываемым выступлением.
a group of birds of the same type, flying and feeding together

стая
С шелестом перьев стая перелетных птиц опустилась на верхушки деревьев, ища убежища на ночь.
a thing or person that is striking or impressive to see, often because it is unusual or remarkable

зрелище, вид
Фокус с исчезновением фокусника был завораживающим зрелищем для публики.
a representative or characteristic sample that is examined or analyzed to gain insights or understanding of a particular group or category

образец
Образец показал отличительные характеристики, которые были crucial для исследования.
a specialist in or student of the branch of biology that deals with how individual features and different characteristics are passed through genes

генетик
Генетик сотрудничал с врачами, чтобы разработать лечение генной терапии для пациентов с генетическими нарушениями.
requiring great effort or full use of one's abilities or resources in order to succeed

амбициозный
Он отправился в амбициозное путешествие, чтобы покорить самые высокие вершины мира, испытывая свои физические и умственные пределы.
a theory or statement that acts as the foundation of an argument

предположение
Юридическое дело было построено на предпосылке, что ответчик намеренно нарушил контракт.
the scientific process of creating an identical or near-identical copy of a living organism, cell, or DNA sequence through asexual reproduction or genetic engineering techniques

клонирование
Овечка Долли была первым млекопитающим, созданным путем клонирования.
to introduce male reproductive cells into the female reproductive system for reproduction

оплодотворять
У некоторых видов самцы оплодотворяют яйца самки внешне в воде.
an unhatched or unborn offspring in the process of development, especially a human offspring roughly from the second to the eighth week after fertilization

зародыш
Этические дебаты часто возникают вокруг использования человеческих эмбрионов в исследованиях стволовых клеток и медицинских методах лечения.
characterized by being at the forefront of new developments or leading the way in innovation and exploration

новаторский, пионерский
having the latest and most advanced features or design

самый современный
Современное лабораторное оборудование позволяет ученым проводить новаторские эксперименты и анализировать данные с непревзойденной точностью.
to try as hard as possible to achieve a goal

стремиться
Организации стремятся предоставлять исключительное обслуживание, чтобы соответствовать ожиданиям клиентов.
an animal that feeds on the flesh of other animals

Плотоядные
Гиены — это падальщики плотоядные, известные своим характерным смехом.
the specific role or function of an organism or species within an ecosystem

ниша, экологическая роль
В коралловом рифе такие виды рыб, как рыба-клоун и рыба-анемон, занимают различные ниши, находясь во взаимовыгодных отношениях с морскими анемонами.
to show or mention something to someone and give them enough information to take notice

указывать
Он указал на ключевые детали, чтобы все поняли.
relating to the face or its appearance

лицевой
Лицевые мышцы позволяют совершать такие движения, как улыбка и хмурый взгляд.
an abnormal mass of diseased cells that serves no function in the body and usually causes medical problems

тумор
to test something in real conditions for a limited time to check if it works well or is effective

тестировать, испытывать
Мы испытали новое программное обеспечение, но оно не соответствовало нашим потребностям.
to make it necessary to ask a clear question that has not been answered, usually because something important or unclear has been said or done
