pattern

Kavramlar ve Duygular - İnanç ve Din

"Günahın ücreti ölümdür" ve "öldürmeyeceksin" gibi inanç ve dini tasvir eden İngiliz atasözlerini keşfedin.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Notions & Feelings
the wages of sin is death

used to imply that engaging in immoral or sinful behavior leads to negative consequences, which may be fatal or result in spiritual death or separation from God

günahın kefareti ölümdür

günahın kefareti ölümdür

[Cümle]
begin to weave and God will give the thread

used to suggest that taking action and starting a project or pursuing a goal is the most important step, and that the necessary resources and support will come as one goes along

azimli olan her şeyi başarır

azimli olan her şeyi başarır

[Cümle]
the danger past, and God forgotten

used to criticize people who only seek divine help during times of crisis but do not maintain a consistent practice of faith or spirituality

zorda olanın hali zorda bilinir

zorda olanın hali zorda bilinir

[Cümle]
faith can move mountains

used to emphasize the power of strong faith and belief in oneself, as it can overcome seemingly impossible challenges and enable individuals to accomplish difficult tasks

azimli insan duvarı deler

azimli insan duvarı deler

[Cümle]
family that prays together stays together

used to suggest that shared faith and spirituality can strengthen family bonds and promote a sense of togetherness and support

birlikte dua eden aile birbirinden ayrılmaz

birlikte dua eden aile birbirinden ayrılmaz

[Cümle]
the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction

used to imply that being open to instruction and willing to learn leads to gaining knowledge and understanding, while rejecting wisdom and being closed-minded is foolish and hinders growth

akıllı başına,  aptal kısmetine düşer

akıllı başına, aptal kısmetine düşer

[Cümle]
put your trust in god, and keep your powder dry

used to highlight the importance of balance between relying on higher powers and taking responsible action

eşeğini önce sağlam kazığa bağla sonra tanrı'ya emanet et

eşeğini önce sağlam kazığa bağla sonra tanrı'ya emanet et

[Cümle]
there but for the grace of God go I

used to express a sense of humility and gratitude, acknowledging that one's circumstances could have been different if not for the benevolence or favor of a higher power

düşündükçe halime şükrediyorum

düşündükçe halime şükrediyorum

[Cümle]
thou shalt not kill

used to promote the value of human life and the importance of non-violence

bir insan öldürmek,  tüm insanlığı öldürmek gibidir

bir insan öldürmek, tüm insanlığı öldürmek gibidir

[Cümle]
whom the gods love, shall die young

used to suggest that individuals who are highly favored or blessed by the gods are often taken away from the world at a young age

Allah sevdiği kulunu yanına erken alırmış

Allah sevdiği kulunu yanına erken alırmış

[Cümle]
God tempers the wind to the shorn lamb

used to suggest that even in difficult circumstances, those who are vulnerable or disadvantaged will be provided with the necessary strength and protection to overcome adversity

garip kuşun yuvasını allah yapar

garip kuşun yuvasını allah yapar

[Cümle]
all is for the best in the best of all possible worlds

used to imply that everything happens for a good reason and the world is as good as it can be, emphasizing the idea of optimism and the belief that everything works out for the best

Her şeyin bir hayır tarafı vardır

Her şeyin bir hayır tarafı vardır

[Cümle]
confession is good for the soul

used for saying that admitting one's mistakes, sins, or wrongdoings can bring spiritual and emotional healing and relief

Günah çıkarmak,  huzur bulmaktır

Günah çıkarmak, huzur bulmaktır

[Cümle]
LanGeek
LanGeek uygulamasını indir