pattern

مفاهیم و احساسات - ایمان و مذهب

ضرب المثل های انگلیسی را که ایمان و مذهب را به تصویر می کشند، از جمله "مزد گناه مرگ است" و "تو نباید بکشی" را بررسی کنید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Notions & Feelings
the wages of sin is death

used to imply that engaging in immoral or sinful behavior leads to negative consequences, which may be fatal or result in spiritual death or separation from God

مجازات گناه مرگ است

مجازات گناه مرگ است

Google Translate
[جمله]
begin to weave and God will give the thread

used to suggest that taking action and starting a project or pursuing a goal is the most important step, and that the necessary resources and support will come as one goes along

از شما حرکت از خدا برکت

از شما حرکت از خدا برکت

[جمله]
the danger past, and God forgotten

used to criticize people who only seek divine help during times of crisis but do not maintain a consistent practice of faith or spirituality

[جمله]
faith can move mountains

used to emphasize the power of strong faith and belief in oneself, as it can overcome seemingly impossible challenges and enable individuals to accomplish difficult tasks

ایمان می تواند کوه ها را جا به جا کند

ایمان می تواند کوه ها را جا به جا کند

Google Translate
[جمله]
family that prays together stays together

used to suggest that shared faith and spirituality can strengthen family bonds and promote a sense of togetherness and support

خانواده ای که با هم نماز می خوانند با هم می مانند

خانواده ای که با هم نماز می خوانند با هم می مانند

Google Translate
[جمله]
the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction

used to imply that being open to instruction and willing to learn leads to gaining knowledge and understanding, while rejecting wisdom and being closed-minded is foolish and hinders growth

ترس از خداوند سرآغاز دانش است، اما احمق ها حکمت و آموزش را تحقیر می کنند

ترس از خداوند سرآغاز دانش است، اما احمق ها حکمت و آموزش را تحقیر می کنند

Google Translate
[جمله]
put your trust in god, and keep your powder dry

used to highlight the importance of balance between relying on higher powers and taking responsible action

از تو حرکت از خدا برکت

از تو حرکت از خدا برکت

[جمله]
there but for the grace of God go I

used to express a sense of humility and gratitude, acknowledging that one's circumstances could have been different if not for the benevolence or favor of a higher power

آنجا اما به لطف خدا می روم

آنجا اما به لطف خدا می روم

Google Translate
[جمله]
thou shalt not kill

used to promote the value of human life and the importance of non-violence

تو نباید بکشی

تو نباید بکشی

Google Translate
[جمله]
whom the gods love, shall die young

used to suggest that individuals who are highly favored or blessed by the gods are often taken away from the world at a young age

کسی که خدایان دوستش دارند، جوان خواهد مرد

کسی که خدایان دوستش دارند، جوان خواهد مرد

Google Translate
[جمله]
God tempers the wind to the shorn lamb

used to suggest that even in difficult circumstances, those who are vulnerable or disadvantaged will be provided with the necessary strength and protection to overcome adversity

خدا باد را به بره ی پاره می کند

خدا باد را به بره ی پاره می کند

Google Translate
[جمله]
all is for the best in the best of all possible worlds

used to imply that everything happens for a good reason and the world is as good as it can be, emphasizing the idea of optimism and the belief that everything works out for the best

همه چیز برای بهترین در بهترین دنیاهای ممکن است

همه چیز برای بهترین در بهترین دنیاهای ممکن است

Google Translate
[جمله]
confession is good for the soul

used for saying that admitting one's mistakes, sins, or wrongdoings can bring spiritual and emotional healing and relief

اعتراف برای روح خوب است

اعتراف برای روح خوب است

Google Translate
[جمله]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek