Розваги, Медіа та Цифрова Культура - Internet Shorthand

Here you will find slang for internet shorthand, covering abbreviations, acronyms, and quick expressions used online.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Розваги, Медіа та Цифрова Культура
in case you missed it [речення]
اجرا کردن

used to share information someone may have missed

Ex: ICYMI, I'm headed to Cal State this fall!
in real life [фраза]
اجرا کردن

used to distinguish offline or face-to-face interactions from online ones

Ex: He has a lot of online friends, but he's never met them IRL.
in search of [фраза]
اجرا کردن

used online to indicate someone is looking for a specific item, service, or information

Ex: ISO vintage vinyl records.
like my status [речення]
اجرا کردن

used on social media to ask viewers to like a post or content

Ex:
not gonna lie [вигук]
اجرا کردن

Якщо чесно

Ex:

Чесно кажучи, я трохи нервую через тест.

not safe for work [фраза]
اجرا کردن

explicit or inappropriate for viewing in professional or public settings

Ex: That link is NSFW, so don't open it at work.
oh my lord [вигук]
اجرا کردن

о господи

Ex: OML, you scared me!

О, Господи, ти мене налякав!

on my way [вигук]
اجرا کردن

У дорозі!

Ex: OMW! I'll be there in 20.

У дорозі! Я буду там за 20 хвилин.

shout out [іменник]
اجرا کردن

згадка

Ex: Shout out to Sophie for taking this picture of me .

Подяка Софії за те, що вона зробила це моє фото.

to be honest [фраза]
اجرا کردن

used as a preface to a candid or frank statement, opinion, or observation

that feeling when [речення]
اجرا کردن

used to express a relatable emotion or situation, often humorously

Ex: TFW you accidentally spill your Venti Frap all over your car.
اجرا کردن

used online to refer to someone in your social circle

Ex: Oomf just posted a story about their trip.
uwu [вигук]
اجرا کردن

UwU

Ex: UwU, that puppy is so tiny and cute!

UwU, цей цуценя такий крихітний і милий!

اجرا کردن

used online or in texting to ask about someone's appearance

Ex: WYLL? I haven't seen your profile pic yet.
for you page [іменник]
اجرا کردن

сторінка для тебе

Ex: My FYP had the weirdest feed today.

У моєї сторінки для тебе сьогодні була найдивніша стрічка.

shaking my head [вигук]
اجرا کردن

хитаючи головою

Ex:

Трясу головою від того, наскільки безладна ця кімната.

sksksk [вигук]
اجرا کردن

sksksk

Ex: I spilled my drink and sksksk, it was hilarious!

Я пролив свій напій і sksksk, це було просто смішно!

kill myself [речення]
اجرا کردن

used jokingly to express extreme frustration or disappointment

Ex: The teacher just announced a pop quiz. KMS.