Intrattenimento, Media e Cultura Digitale - Internet Shorthand

Here you will find slang for internet shorthand, covering abbreviations, acronyms, and quick expressions used online.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Intrattenimento, Media e Cultura Digitale
اجرا کردن

used to share information someone may have missed

Ex: ICYMI, I'm headed to Cal State this fall!
اجرا کردن

used to distinguish offline or face-to-face interactions from online ones

Ex: He has a lot of online friends, but he's never met them IRL.
اجرا کردن

used online to indicate someone is looking for a specific item, service, or information

Ex: ISO vintage vinyl records.
اجرا کردن

used on social media to ask viewers to like a post or content

Ex:
not gonna lie [interiezione]
اجرا کردن

Ad essere onesti

Ex:

Ad essere onesti, non ero pronto per quel finale.

اجرا کردن

explicit or inappropriate for viewing in professional or public settings

Ex: That link is NSFW, so don't open it at work.
oh my lord [interiezione]
اجرا کردن

oh mio dio

Ex: OML, you scared me!

Oh mio Dio, mi hai spaventato!

on my way [interiezione]
اجرا کردن

Sto arrivando!

Ex: OMW! I'll be there in 20.

Sto arrivando! Sarò lì tra 20 minuti.

shout out [sostantivo]
اجرا کردن

menzione

Ex: Shout out to Sophie for taking this picture of me .

Ringraziamento a Sophie per aver scattato questa foto di me.

اجرا کردن

used as a preface to a candid or frank statement, opinion, or observation

اجرا کردن

used to express a relatable emotion or situation, often humorously

Ex: TFW you accidentally spill your Venti Frap all over your car.
اجرا کردن

used online to refer to someone in your social circle

Ex: Oomf just posted a story about their trip.
uwu [interiezione]
اجرا کردن

UwU

Ex: UwU, that puppy is so tiny and cute!

UwU, quel cucciolo è così piccolo e carino!

اجرا کردن

used online or in texting to ask about someone's appearance

Ex: WYLL? I haven't seen your profile pic yet.
for you page [sostantivo]
اجرا کردن

pagina per te

Ex: My FYP had the weirdest feed today.

La mia pagina per te ha avuto il feed più strano oggi.

shaking my head [interiezione]
اجرا کردن

scuotendo la testa

Ex:

Scuotendo la testa, non posso credere che l'abbia detto.

sksksk [interiezione]
اجرا کردن

sksksk

Ex: I spilled my drink and sksksk, it was hilarious!

Ho rovesciato la mia bevanda e sksksk, è stato esilarante!

اجرا کردن

used jokingly to express extreme frustration or disappointment

Ex: The teacher just announced a pop quiz. KMS.