Поводження, Ставлення та Підхід - Optimism

Занурюйтесь у англійські прислів'я, що зображують оптимізм, такі як "на вершині завжди є місце" та "надія вічна".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Поводження, Ставлення та Підхід
never say die [речення]
اجرا کردن

used to encourage people to maintain a positive attitude, stay persistent, and keep trying until they achieve their goals

Ex: We may be down by 10 points , but never say die - there 's still time left in the game to make a comeback .
never say never [речення]
اجرا کردن

used to encourage people to keep an open mind and avoid making definitive statements about the future or their abilities, as circumstances and perspectives can change

Ex: I always thought I would never enjoy reading , but never say never - when I discovered a genre that interested me , I found that I loved getting lost in a good book .
اجرا کردن

used to imply that even the worst experiences or situations can have a beneficial impact, as they can provide valuable lessons and opportunities for personal growth and development

Ex: Losing my job was a setback , but nothing so bad as not to be good for something - it gave me the opportunity to pursue a new career path that I 'm much happier in .
اجرا کردن

used to indicate that a difficult situation could have been much worse, encouraging gratitude and a positive attitude toward overcoming challenges

Ex: The car accident was scary , but thankfully no one was seriously injured - nothing so bad but might have been worse .
اجرا کردن

used to suggest that success and achievement are not limited to a select few, but can be achieved by anyone who works hard and stays dedicated to their goals

Ex: I was intimidated by the thought of entering a competitive industry , but then I remembered that there is always room at the top - if I work hard and stay dedicated , I can carve out my own niche and make a name for myself .
tomorrow is another day [речення]
اجرا کردن

used to suggest that if things do not go as planned or if someone experiences a setback or failure, there is always another opportunity to try again the next day

Ex: I know you 're upset about not getting the job , but you should remember that tomorrow is another day .
اجرا کردن

used to suggest that people should focus on the positive aspects of a situation, rather than the negative ones, and appreciate what they have, instead of focusing on what they lack

Ex: If I make a mistake at work , I remind myself to watch the doughnut and not the hole - to focus on how I can learn from the experience and improve in the future .
اجرا کردن

used to emphasize that as long as someone is alive, there is always a chance for positive change or improvement

Ex: When faced with a difficult health diagnosis , I remind myself that while there is life there is hope - and that with the right treatment and mindset , I can recover and thrive .
hope springs eternal [речення]
اجرا کردن

used to imply that hope and optimism are a fundamental part of human nature, and that people have an inherent ability to remain positive and hopeful, even during difficult times

Ex: No matter how tough things get , I always remember that hope springs eternal .
اجرا کردن

used to imply that while hope and optimism can be beneficial at the beginning of a task, a realistic and practical approach may be necessary to overcome obstacles and achieve success

Ex: Julie , I know you 're excited about your new project , but remember that hope is a good breakfast but a bad supper .
اجرا کردن

used to imply that hope is a powerful and necessary force that helps us endure difficult times and overcome challenges

Ex: Studying for this difficult exam seemed impossible at times, but if it were not for hope, the heart would break and I would have given up long ago.