pattern

Поводження, Ставлення та Підхід - Ризикувати

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, які зображують ризик за допомогою приказок на кшталт «втрати коня або виграй сідло» та «парі — це дурний аргумент».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
a pack of cards is the devil's prayer book

used to suggest that gambling can be addictive and can lead people to engage in other vices or immoral activities

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a pack of cards is the devil's prayer book"
it is ill jesting with edged tools

used to warn against making jokes or jests about serious or dangerous matters, implying that casual or lighthearted engagement with dangerous people or things can be risky or even harmful

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "it is ill (jesting|meddling) with edged tools"
a ship in a harbor is safe, but that is not what a ship is for

used to imply that it is not enough to simply stay safe and comfortable; in order to achieve our full potential, we must take risks and step outside of our comfort zones

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a ship in a harbor is safe, but that is not what a ship is for"
a wager is a fool's argument

used to point out the potential negative outcomes or drawbacks of engaging in gambling or reckless behavior

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a wager is a fool's argument"
he who rides a tiger is afraid to dismount

used to imply that someone engaged in a dangerous or risky endeavor may find it difficult to quit or change course, even if they want to, due to the potential consequences of doing so

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "he who rides a tiger is afraid to dismount"
lose the horse or win the saddle

used to warn that in a risky situation, one may have to choose between losing what they already have or taking a chance to gain something else

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "lose the horse or win the saddle"
nothing ventured, nothing gained

used to imply that one must dare to take risks in order to achieve something or to be successful

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "nothing ventured, nothing gained"
the cat would eat fish, but would not wet her feet

used to imply that one desires something but lacks the willingness to put in effort or take risks to achieve it, suggesting a lack of ambition or laziness

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the cat would eat fish, but would not wet her feet"
if you do not speculate, you cannot accumulate

used to imply that in order to achieve success or acquire valuable things or experiences, one must be willing to take risks and try new things

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "if you do not speculate, you cannot accumulate"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek