pattern

Поводження, Ставлення та Підхід - Ризикувати

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, які зображують ризик за допомогою приказок на кшталт «втрати коня або виграй сідло» та «парі — це дурний аргумент».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
a pack of cards is the devil's prayer book

used to suggest that gambling can be addictive and can lead people to engage in other vices or immoral activities

колода карт — молитовник диявола

колода карт — молитовник диявола

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
it is ill jesting with edged tools

used to warn against making jokes or jests about serious or dangerous matters, implying that casual or lighthearted engagement with dangerous people or things can be risky or even harmful

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
a ship in a harbor is safe, but that is not what a ship is for

used to imply that it is not enough to simply stay safe and comfortable; in order to achieve our full potential, we must take risks and step outside of our comfort zones

корабель у гавані безпечний, але корабель не для цього

корабель у гавані безпечний, але корабель не для цього

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
a wager is a fool's argument

used to point out the potential negative outcomes or drawbacks of engaging in gambling or reckless behavior

ставка - аргумент дурня

ставка - аргумент дурня

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
he who rides a tiger is afraid to dismount

used to imply that someone engaged in a dangerous or risky endeavor may find it difficult to quit or change course, even if they want to, due to the potential consequences of doing so

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
lose the horse or win the saddle

used to warn that in a risky situation, one may have to choose between losing what they already have or taking a chance to gain something else

втратити коня або виграти сідло

втратити коня або виграти сідло

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
nothing ventured, nothing gained

used to imply that one must dare to take risks in order to achieve something or to be successful

Не ризикнеш - не здобудеш

Не ризикнеш - не здобудеш

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
the cat would eat fish, but would not wet her feet

used to imply that one desires something but lacks the willingness to put in effort or take risks to achieve it, suggesting a lack of ambition or laziness

рибу кішка їла б, але ніг не замочила

рибу кішка їла б, але ніг не замочила

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
if you do not speculate, you cannot accumulate

used to imply that in order to achieve success or acquire valuable things or experiences, one must be willing to take risks and try new things

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek