pattern

Поводження, Ставлення та Підхід - Поспіх

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, які зображують поспіх, зокрема «поспішність перебирає свої п’яти» та «гнів і поспіх заважають добрій пораді».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
anger and haste hinder good counsel

used to suggest that making decisions or taking action when one is angry or in a hurry can lead to poor judgment and mistakes

гнів і поспіх заважають добрій пораді

гнів і поспіх заважають добрій пораді

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
draw not your bow till your arrow is fixed

used to imply that rushing into action without proper preparation or planning can lead to failure or negative consequences

Не натягуй лука, доки не буде виправлена ​​стріла твоя

Не натягуй лука, доки не буде виправлена ​​стріла твоя

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
fool's haste is no speed

used to imply that rushing into action without proper planning or consideration can lead to mistakes or setbacks that ultimately slow down progress

дурний поспіх — не швидкість

дурний поспіх — не швидкість

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
hurry no man's cattle

used to suggest that being patient and respectful of others' possessions and affairs is important, and rushing or interfering without permission can lead to negative consequences

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
make haste slowly

used to suggest that it is important to move forward quickly and efficiently, but not at the cost of making hasty or impulsive decisions

поспішайте повільно

поспішайте повільно

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
the sharper the storm, the sooner it is over

used to imply that the more intense a difficult situation or problem is, the quicker it will pass, encouraging perseverance and patience in the face of adversity

чим гостріша буря, тим швидше вона закінчиться

чим гостріша буря, тим швидше вона закінчиться

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
haste trips over its own heels

used to imply that rushing into something without proper planning or thought can cause more harm than good, and it is better to be patient and deliberate in one's actions

поспіх натикається на власні п'яти

поспіх натикається на власні п'яти

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
hasty climbers have (their) sudden falls

used to imply that rushing into things without proper planning or consideration can lead to sudden setbacks, mistakes, or problems that ultimately lead to failure

поспішні альпіністи мають раптові падіння

поспішні альпіністи мають раптові падіння

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
haste makes waste (, and waste makes want)

used to suggest that acting hastily or without proper consideration can lead to wasted resources or opportunities, which in turn can lead to a state of want or need

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
more haste, less speed

used to suggest that trying to do something too quickly or without sufficient care may result in mistakes and ultimately take longer to complete than if one had approached the task with more patience and attention to detail

більше поспіху, менше швидкості

більше поспіху, менше швидкості

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek